Bitte bleiben Sie einen Moment am Apparat.

Sentence analysis „Bitte bleiben Sie einen Moment am Apparat.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bitte bleiben Sie einen Moment am Apparat.

German  Bitte bleiben Sie einen Moment am Apparat.

Slovenian  Prosim, ostanite na liniji trenutek.

Hebrew  אנא הישארו על הקו לרגע.

Bulgarian  Моля, останете на линията за момент.

Serbian  Молим вас, останите на вези тренутак.

Italian  Per favore, rimani in linea un momento.

Ukrainian  Будь ласка, залишайтеся на лінії на хвилину.

Danish  Bliv venligst på linjen et øjeblik.

Belorussian  Калі ласка, застаньцеся на лініі на хвіліну.

Finnish  Ole hyvä ja pysy hetki puhelimessa.

Spanish  Por favor, permanezca en la línea.

Macedonian  Ве молам, останете на линијата момент.

Basque  Mesedez, geratu une bat telefonian.

Turkish  Lütfen bir dakika hat üzerinde kalın.

Bosnian  Molimo vas, ostanite na vezi trenutak.

Croatian  Molimo vas, ostanite na vezi trenutak.

Romanian  Vă rog să rămâneți un moment pe linie.

Norwegian  Vennligst bli et øyeblikk i telefonen.

Polish  Proszę pozostać na linii przez chwilę.

Portuguese  Por favor, fique um momento na linha.

Arabic  يرجى البقاء على الخط لحظة.

French  Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie.

Russian  Пожалуйста, оставайтесь на линии на минуту.

Urdu  براہ کرم ایک لمحے کے لیے لائن پر رہیں۔

Japanese  電話を切らずに少しお待ち下さい。

Persian  لطفاً یک لحظه در خط بمانید.

Slowakisch  Prosím, zostaňte na linke na chvíľu.

English  Please hold the line a moment.

Swedish  Var god stanna kvar i luren en stund.

Czech  Prosím, zůstaňte na lince chvíli.

Greek  Παρακαλώ μείνετε στη γραμμή για μια στιγμή.

Catalan  Si us plau, quedeu un moment a la línia.

Hungarian  Kérem, maradjon a vonalon egy pillanatra.

Dutch  Blijf nog even aan de lijn alstublieft.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2670302



Comments


Log in