Bob ist harte Arbeit gewohnt.

Sentence analysis „Bob ist harte Arbeit gewohnt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Bob ist harte Arbeit gewohnt.

German  Bob ist harte Arbeit gewohnt.

English  Bob is accustomed to hard work.

Norwegian  Bob er vant til hardt arbeid.

Russian  Боб привык к тяжелой работе.

Finnish  Bob on tottunut kovaan työhön.

Belorussian  Боб прывык да цяжкай працы.

Portuguese  Bob está acostumado a trabalho duro.

Bulgarian  Боб е свикнал на тежка работа.

Croatian  Bob je navikao na težak rad.

French  Bob est habitué au travail dur.

Hungarian  Bob hozzászokott a kemény munkához.

Bosnian  Bob je navikao na težak rad.

Ukrainian  Боб звик до важкої роботи.

Slowakisch  Bob je zvyknutý na ťažkú prácu.

Slovenian  Bob je navajen na težko delo.

Urdu  باب سخت محنت کا عادی ہے۔

Catalan  Bob està acostumat a la feina dura.

Macedonian  Боб е навикнат на тешка работа.

Serbian  Боб је навикао на тежак рад.

Swedish  Bob är van vid hårt arbete.

Greek  Ο Μπομπ είναι συνηθισμένος στη σκληρή δουλειά.

Italian  Bob è abituato al lavoro duro.

Spanish  Bob está acostumbrado al trabajo duro.

Czech  Bob je zvyklý na těžkou práci.

Basque  Bob gogor lanera ohituta dago.

Arabic  بوب معتاد على العمل الشاق.

Japanese  ボブはハードワークに慣れています。

Persian  باب به کار سخت عادت کرده است.

Polish  Bob jest przyzwyczajony do ciężkiej pracy.

Romanian  Bob este obișnuit cu munca grea.

Danish  Bob er vant til hårdt arbejde.

Hebrew  בוב רגיל לעבודה קשה.

Turkish  Bob, zor bir işe alışkındır.

Dutch  Bob is gewend aan hard werken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6286236



Comments


Log in