Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, zog ich den Degen, bevor ich die Tür aufstieß.

Sentence analysis „Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, zog ich den Degen, bevor ich die Tür aufstieß.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Da NS, HS, bevor NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, HS, bevor ich die Tür aufstieß.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: Da NS, zog ich den Degen, bevor NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, zog ich den Degen, bevor ich die Tür aufstieß.

German  Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, zog ich den Degen, bevor ich die Tür aufstieß.

Norwegian  Siden jeg ikke hadde pistolen min med meg, trakk jeg sverdet før jeg sparket opp døren.

Russian  Поскольку у меня не было пистолета, я вытащил рапиру, прежде чем толкнуть дверь.

Finnish  Koska minulla ei ollut pistooliani mukanani, vedin miekkaa ennen kuin työnsin oven auki.

Belorussian  Паколькі ў мяне не было пісталета, я выцягнуў рапір, перш чым адчыніць дзверы.

Portuguese  Como não tinha a minha pistola comigo, puxei a espada antes de abrir a porta.

Bulgarian  Тъй като нямах пистолета си при мен, извадих шпага, преди да отворя вратата.

Croatian  Budući da nisam imao svoju pištolju sa sobom, izvadio sam mač prije nego što sam otvorio vrata.

French  Comme je n'avais pas mon pistolet avec moi, j'ai sorti l'épée avant d'ouvrir la porte.

Hungarian  Mivel nem volt nálam a pisztolyom, előhúztam a tőrt, mielőtt kinyitottam az ajtót.

Bosnian  Budući da nisam imao svoju pištolju sa sobom, izvadio sam mač prije nego što sam otvorio vrata.

Ukrainian  Оскільки у мене не було пістолета, я витягнув шпага, перш ніж відкрити двері.

Slowakisch  Keďže som nemal svoju pištoľ pri sebe, vytiahol som kord predtým, než som otvoril dvere.

Slovenian  Ker nisem imel svoje pištole pri sebi, sem potegnil meč, preden sem odprl vrata.

Urdu  چونکہ میرے پاس اپنی پستول نہیں تھی، میں نے دروازہ کھولنے سے پہلے تلوار نکالی۔

Catalan  Com que no tenia la meva pistola amb mi, vaig treure l'espasa abans d'obrir la porta.

Macedonian  Бидејќи немав пиштол со мене, го извадив мечот пред да ја отвориме вратата.

Serbian  Pošto nisam imao svoj pištolj sa sobom, izvadio sam mač pre nego što sam otvorio vrata.

Swedish  Eftersom jag inte hade min pistol med mig, drog jag svärdet innan jag öppnade dörren.

Greek  Δεδομένου ότι δεν είχα το πιστόλι μου μαζί μου, τράβηξα το σπαθί πριν ανοίξω την πόρτα.

English  Since I didn't have my pistol with me, I drew the sword before I kicked the door open.

Italian  Poiché non avevo la mia pistola con me, ho estratto la spada prima di aprire la porta.

Spanish  Como no tenía mi pistola conmigo, saqué la espada antes de abrir la puerta.

Czech  Protože jsem neměl svou pistoli u sebe, vytáhl jsem kord předtím, než jsem otevřel dveře.

Basque  Pistola nirekin ez nuelako, ezpata atera nuen atea irekitzeko aurretik.

Arabic  نظرًا لأنني لم يكن لدي مسدسي معي، سحبت السيف قبل أن أفتح الباب.

Japanese  私が銃を持っていなかったので、ドアを押し開ける前に剣を抜きました。

Persian  از آنجا که اسلحه‌ام را با خود نداشتم، قبل از اینکه در را باز کنم، شمشیر را کشیدم.

Polish  Ponieważ nie miałem przy sobie pistoletu, wyciągnąłem szpadę, zanim otworzyłem drzwi.

Romanian  Deoarece nu aveam pistolul la mine, am scos sabia înainte de a deschide ușa.

Danish  Da jeg ikke havde min pistol med mig, trak jeg sværdet, før jeg åbnede døren.

Hebrew  מאחר שלא היה לי את האקדח שלי איתי, שלפתי את החרב לפני שפתחתי את הדלת.

Turkish  Tabancam yanımda olmadığı için kapıyı açmadan önce kılıcı çektim.

Dutch  Omdat ik mijn pistool niet bij me had, trok ik het zwaard voordat ik de deur opende.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 109888



Comments


Log in