Dafür braucht es gewichtige Anlässe.
Sentence analysis „Dafür braucht es gewichtige Anlässe.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dafür
Translations of sentence „Dafür braucht es gewichtige Anlässe.“
Dafür braucht es gewichtige Anlässe.
Для этого нужны веские основания.
Bunun için çok önemli sebeplere ihtiyaç var.
Det krever viktige anledninger.
Tätä varten tarvitaan painavia syitä.
Для гэтага патрэбны важкія падставы.
Para isso, são necessárias razões importantes.
За това са необходими важни поводи.
Za to su potrebne važne prilike.
Cela nécessite des raisons importantes.
Ehhez súlyos okokra van szükség.
Za to su potrebni važni razlozi.
Для цього потрібні вагомі причини.
Na to sú potrebné vážne dôvody.
Za to so potrebni pomembni razlogi.
اس کے لیے اہم مواقع کی ضرورت ہے۔
Per això, calen motius importants.
За тоа се потребни важни причини.
Za to su potrebni važni razlozi.
Det krävs viktiga anledningar för detta.
Για αυτό απαιτούνται σημαντικοί λόγοι.
It requires significant reasons.
Per questo servono motivi importanti.
Para eso se necesitan razones importantes.
K tomu jsou zapotřebí vážné důvody.
Horretarako arrazoi garrantzitsuak behar dira.
لذلك تحتاج إلى أسباب مهمة.
それには重要な理由が必要です。
برای این کار به دلایل مهم نیاز است.
Do tego potrzebne są istotne powody.
Pentru aceasta sunt necesare motive importante.
Det kræver vægtige anledninger.
לזה דרושים סיבות משמעותיות.
Daarvoor zijn gewichtige redenen nodig.