Dann beäugte er die Bedienelemente wie eine Katze, die einen zuckenden Bindfaden belauert.

Sentence analysis „Dann beäugte er die Bedienelemente wie eine Katze, die einen zuckenden Bindfaden belauert.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Dann beäugte er die Bedienelemente wie eine Katze, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, die einen zuckenden Bindfaden belauert.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Dann beäugte er die Bedienelemente wie eine Katze, die einen zuckenden Bindfaden belauert.

German  Dann beäugte er die Bedienelemente wie eine Katze, die einen zuckenden Bindfaden belauert.

Norwegian  Så betraktet han kontrollene som en katt som lurer på en rykende tråd.

Russian  Затем он внимательно смотрел на элементы управления, как кошка, поджидающая дрожащую нитку.

Finnish  Sitten hän tarkkaili ohjaimia kuin kissa, joka väijyy nytkähtelevää narua.

Belorussian  Тады ён уважліва глядзеў на элементы кіравання, як котка, якая падсочвае дрыготкую нітку.

Portuguese  Então ele observou os controles como um gato que espreita um fio tremulante.

Bulgarian  След това той наблюдава контролите като котка, която дебне трептяща връв.

Croatian  Tada je promatrao kontrole kao mačka koja vrebaju trzajuću konop.

French  Puis il observa les commandes comme un chat qui guette un fil qui tremble.

Hungarian  Aztán úgy nézte a vezérlőket, mint egy macska, amely lesi a remegő cérnát.

Bosnian  Tada je posmatrao kontrole kao mačka koja vrebaju trzajuću konop.

Ukrainian  Тоді він спостерігав за елементами управління, як кіт, що підстерігає тремтячий шнур.

Slowakisch  Potom si prezeral ovládacie prvky ako mačka, ktorá číha na trhajúcu sa niť.

Slovenian  Potem je opazoval kontrolnike kot mačka, ki preži na trzajočo nit.

Urdu  پھر اس نے کنٹرولز کو ایسے دیکھا جیسے ایک بلی ایک جھنجھنا رہی ڈور کو گھات لگا رہی ہو۔

Catalan  Aleshores va observar els controls com un gat que espera un fil que tremola.

Macedonian  Потоа тој ги набљудуваше контролите како мачка која чека треперачка нита.

Serbian  Тада је посматрао контроле као мачка која вреба трзајућу нит.

Swedish  Då betraktade han kontrollerna som en katt som lurar på en skakande tråd.

Greek  Τότε παρατήρησε τα στοιχεία ελέγχου όπως μια γάτα που παραμονεύει μια τρεμούλα νήμα.

English  Then he eyed the controls like a cat stalking a twitching thread.

Italian  Poi osservò i controlli come un gatto che insidia un filo tremolante.

Spanish  Entonces miró los controles como un gato que acecha un hilo que tiembla.

Czech  Pak si prohlížel ovládací prvky jako kočka, která číhá na škubající se nit.

Basque  Orduan kontrolak begiratzen hasi zen katu batek dardarka egiten duen haria begiz jotzen duen bezala.

Arabic  ثم نظر إلى عناصر التحكم مثل قطة تراقب خيطًا يرتعش.

Japanese  そして、彼は twitching の糸を狙う猫のようにコントロールを見つめました。

Polish  Następnie przyglądał się elementom sterującym jak kot, który czai się na drgającą nitkę.

Romanian  Apoi a privit comenzile ca o pisică care pândea un fir tremurând.

Danish  Så kiggede han på kontrollerne som en kat, der lurer på en rystende tråd.

Turkish  Sonra, titreyen bir ipi pusuya yatan bir kedi gibi kontrolleri inceledi.

Dutch  Toen bekeek hij de bedieningselementen als een kat die een trillende draad in de gaten houdt.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 263161



Comments


Log in