Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.

Sentence analysis „Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Daraufhin wurde ich noch grantiger, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, als ich ohnehin schon war.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.

German  Daraufhin wurde ich noch grantiger, als ich ohnehin schon war.

Hungarian  Erre én még jobban bevágtam a durcit.

Norwegian  Deretter ble jeg enda mer grinete enn jeg allerede var.

Russian  После этого я стал еще более сердитым, чем уже был.

Finnish  Sen jälkeen olin vieläkin äreämpi kuin olin jo ollut.

Belorussian  Пасля гэтага я стаў яшчэ больш раздражнёным, чым ужо быў.

Portuguese  Depois disso, fiquei ainda mais rabugento do que já estava.

Bulgarian  След това станах още по-ядосан, отколкото вече бях.

Croatian  Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.

French  Après cela, je suis devenu encore plus grincheux que je ne l'étais déjà.

Bosnian  Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.

Ukrainian  Після цього я став ще більш сердитим, ніж вже був.

Slowakisch  Potom som bol ešte viac mrzutý, ako som už bol.

Slovenian  Zato sem postal še bolj siten, kot sem že bil.

Urdu  اس کے بعد میں اور بھی چڑچڑا ہو گیا، جتنا میں پہلے ہی تھا۔

Catalan  Després d'això, em vaig tornar encara més malhumorat del que ja era.

Macedonian  Потоа станав уште пораздразнет од што веќе бев.

Serbian  Nakon toga postao sam još mrzovoljniji nego što sam već bio.

Swedish  Därefter blev jag ännu mer grinig än jag redan var.

Greek  Μετά από αυτό, έγινα ακόμη πιο γκρινιάρης από ό,τι ήμουν ήδη.

English  After that, I became even grumpier than I already was.

Italian  Dopo di ciò, sono diventato ancora più burbero di quanto non fossi già.

Spanish  Después de eso, me volví aún más gruñón de lo que ya era.

Czech  Poté jsem byl ještě mrzutější, než jsem už byl.

Basque  Hori ondoren, are gehiago haserretu nintzen jada nintzen baino.

Arabic  بعد ذلك، أصبحت أكثر عبوسًا مما كنت عليه بالفعل.

Japanese  その後、私はすでにそうであったよりもさらに不機嫌になりました。

Persian  پس از آن، من حتی از آنچه که قبلاً بودم، بدخلق‌تر شدم.

Polish  Po tym stałem się jeszcze bardziej zrzędliwy, niż już byłem.

Romanian  După aceea, am devenit și mai morocănos decât eram deja.

Danish  Derefter blev jeg endnu mere gnaven, end jeg allerede var.

Hebrew  לאחר מכן, הפכתי להיות עוד יותר כועס ממה שכבר הייתי.

Turkish  Bundan sonra, zaten olduğumdan daha huysuz oldum.

Dutch  Daarna werd ik nog chagrijniger dan ik al was.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5211546



Comments


Log in