Das Drehbuch des Lebens hat der Mensch nie gelesen.

Sentence analysis „Das Drehbuch des Lebens hat der Mensch nie gelesen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Drehbuch des Lebens hat der Mensch nie gelesen.

German  Das Drehbuch des Lebens hat der Mensch nie gelesen.

Slovenian  Človek nikoli ni prebral scenarija življenja.

Hebrew  האדם מעולם לא קרא את התסריט של החיים.

Bulgarian  Човекът никога не е чел сценария на живота.

Serbian  Čovek nikada nije pročitao scenario života.

Italian  L'uomo non ha mai letto il copione della vita.

Ukrainian  Людина ніколи не читала сценарій життя.

Danish  Mennesket har aldrig læst livets manuskript.

Belorussian  Чалавек ніколі не чытаў сцэнарый жыцця.

Finnish  Ihminen ei ole koskaan lukenut elämän käsikirjoitusta.

Spanish  El hombre nunca ha leído el guión de la vida.

Macedonian  Човекот никогаш не ја прочитал сценариото на животот.

Basque  Gizakiak inoiz ez du bizitzaren gidoia irakurri.

Turkish  İnsan hayatın senaryosunu asla okumadı.

Bosnian  Čovjek nikada nije pročitao scenarij života.

Croatian  Čovjek nikada nije pročitao scenarij života.

Romanian  Omul nu a citit niciodată scenariul vieții.

Norwegian  Mennesket har aldri lest livets manus.

Polish  Człowiek nigdy nie przeczytał scenariusza życia.

Portuguese  O homem nunca leu o roteiro da vida.

Arabic  لم يقرأ الإنسان أبداً نص الحياة.

French  L'homme n'a jamais lu le scénario de la vie.

Russian  Человек никогда не читал сценарий жизни.

Urdu  انسان نے کبھی زندگی کا اسکرپٹ نہیں پڑھا۔

Japanese  人間は決して人生の脚本を読んだことがない。

Persian  انسان هرگز فیلمنامه زندگی را نخوانده است.

Slowakisch  Človek nikdy neprečítal scenár života.

English  Man has never read the script of life.

Swedish  Människan har aldrig läst livets manus.

Czech  Člověk nikdy nečetl scénář života.

Greek  Ο άνθρωπος δεν έχει διαβάσει ποτέ το σενάριο της ζωής.

Catalan  L'ésser humà mai ha llegit el guió de la vida.

Dutch  De mens heeft het script van het leven nooit gelezen.

Hungarian  Az ember soha nem olvasta az élet forgatókönyvét.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9001410



Comments


Log in