Das Heck von meinem Boot ist überdacht.

Sentence analysis „Das Heck von meinem Boot ist überdacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Das Heck von meinem Boot ist überdacht.

German  Das Heck von meinem Boot ist überdacht.

Swedish  Aktern på min båt är övertäckt.

Norwegian  Hekken på båten min er dekket.

Russian  Корма моего лодки накрыта.

Finnish  Veneni perä on katettu.

Belorussian  Задняя частка майго катэра накрыта.

Portuguese  A popa do meu barco está coberta.

Bulgarian  Задната част на моята лодка е покрита.

Croatian  Kraj mog čamca je natkriven.

French  L'arrière de mon bateau est couvert.

Hungarian  A hajóm hátsó része fedett.

Bosnian  Kraj mog čamca je natkriven.

Ukrainian  Корми моєї човна накрита.

Slowakisch  Zadná časť mojej lode je zakrytá.

Slovenian  Zadnji del moje ladje je pokrit.

Urdu  میرے کشتی کا پچھلا حصہ ڈھکا ہوا ہے۔

Catalan  La popa del meu vaixell està coberta.

Macedonian  Задниот дел на мојот чамец е покриен.

Serbian  Kraj mog čamca je natkriven.

Greek  Η πρύμνη της βάρκας μου είναι καλυμμένη.

English  The stern of my boat is covered.

Italian  La poppa della mia barca è coperta.

Spanish  La popa de mi barco está cubierta.

Czech  Zadní část mé lodi je zakrytá.

Basque  Nire ontziaren atzeko aldea estalita dago.

Arabic  مؤخرة قاربي مغطاة.

Japanese  私のボートの船尾は覆われています。

Persian  عقب قایق من پوشیده است.

Polish  Zadnia część mojej łodzi jest przykryta.

Romanian  Pupa bărcii mele este acoperită.

Danish  Bagen på min båd er dækket.

Hebrew  החלק האחורי של הסירה שלי מכוסה.

Turkish  Botumun kıç kısmı kapalı.

Dutch  De achterkant van mijn boot is bedekt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10900116



Comments


Log in