Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen.
Sentence analysis „Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen.“
Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen.
Življenje je sestavljeno iz srečanj in ločitev.
החיים מורכבים מפגישות ומפרידות.
Животът се състои от срещи и раздели.
Život se sastoji od susreta i rastanaka.
La vita è fatta di incontri e separazioni.
Життя складається з зустрічей і розлучень.
Livet består af møder og adskillelser.
Жыццё складаецца з сустрэч і разлучэнняў.
Elämä koostuu kohtaamisista ja erottamisista.
La vida consiste en encuentros y separaciones.
Животот се состои од средби и разделби.
Bizitza topaketetatik eta banaketetatik osatuta dago.
Hayat, karşılaşmalardan ve ayrılıklardan oluşur.
Život se sastoji od susreta i rastanaka.
Život se sastoji od susreta i rastanaka.
Viața este alcătuită din întâlniri și despărțiri.
Livet består av møter og separasjoner.
Życie składa się ze spotkań i rozstań.
A vida é feita de encontros e separações.
La vie est faite de rencontres et de séparations.
الحياة تتكون من اللقاءات والانفصالات.
Жизнь состоит из встреч и расставаний.
زندگی ملاقاتوں اور علیحدگیوں پر مشتمل ہے۔
人生は出会いと別れでできてるんだ。
زندگی از ملاقاتها و جداییها تشکیل شده است.
Život sa skladá zo stretnutí a rozlúčení.
Life is made of encounters and partings.
Livet består av möten och separationer.
Život se skládá ze setkání a rozchodů.
Η ζωή αποτελείται από συναντήσεις και χωρισμούς.
La vida consisteix en trobades i separacions.
Het leven bestaat uit ontmoetingen en scheidingen.
Az élet találkozásokból és elválásokból áll.