Das Pantheon war ein römischer Tempel.

Sentence analysis „Das Pantheon war ein römischer Tempel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Das Pantheon war ein römischer Tempel.

German  Das Pantheon war ein römischer Tempel.

English  The Pantheon was a Roman temple.

Norwegian  Pantheon var et romersk tempel.

Russian  Пантеон был римским храмом.

Finnish  Pantheon oli roomalainen temppeli.

Belorussian  Пантэон быў рымскім храмом.

Portuguese  O Panteão era um templo romano.

Bulgarian  Пантheon беше римски храм.

Croatian  Panteon je bio rimski hram.

French  Le Panthéon était un temple romain.

Hungarian  A Pantheon egy római templom volt.

Bosnian  Panteon je bio rimski hram.

Ukrainian  Пантеон був римським храмом.

Slowakisch  Panteón bol rímsky chrám.

Slovenian  Panteon je bil rimski tempelj.

Urdu  پینتھیون ایک رومی معبد تھا۔

Catalan  El Panteó era un temple romà.

Macedonian  Пантеонот беше римски храм.

Serbian  Panteon je bio rimski hram.

Swedish  Pantheon var ett romerskt tempel.

Greek  Το Πάνθεον ήταν ένας ρωμαϊκός ναός.

Italian  Il Pantheon era un tempio romano.

Spanish  El Panteón era un templo romano.

Czech  Pantheon byl římský chrám.

Basque  Pantheon erromatar tenplua zen.

Arabic  البانثيون كان معبدًا رومانيًا.

Japanese  パンテオンはローマの神殿でした。

Persian  پانتئون یک معبد رومی بود.

Polish  Panteon był rzymską świątynią.

Romanian  Pantheonul era un templu roman.

Danish  Pantheon var et romersk tempel.

Hebrew  הפנתיאון היה מקדש רומי.

Turkish  Pantheon, bir Roma tapınağıydı.

Dutch  Het Pantheon was een Romeinse tempel.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7273094



Comments


Log in