Das Publikum lachte.

Sentence analysis „Das Publikum lachte.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Das Publikum lachte.

German  Das Publikum lachte.

Slovenian  Publika se je smejala.

Hebrew  הקהל צחק.

Bulgarian  Публиката се смя.

Serbian  Publika se smeškala.

Italian  Il pubblico rise.

Ukrainian  Публіка сміялася.

Danish  Publikum lo.

Belorussian  Публіка смяялася.

Finnish  Yleisö nauroi.

Spanish  El público se rió.

Macedonian  Публиката се смееше.

Basque  Publikoak barre egin zuen.

Turkish  İzleyiciler güldü.

Bosnian  Publika se smijala.

Croatian  Publika se smijala.

Romanian  Publicul a râs.

Norwegian  Publikummet lo.

Polish  Publiczność się śmiała.

Portuguese  O público riu.

Arabic  ضحك الجمهور.

French  Le public a ri.

Russian  Публика смеялась.

Urdu  حاضرین ہنسے.

Japanese  観客は笑った。

Persian  تماشاچیان خندیدند.

Slowakisch  Publikum sa smialo.

English  The audience laughed.

Swedish  Publiken skrattade.

Czech  Publikum se smálo.

Greek  Το κοινό γέλασε.

Catalan  El públic va riure.

Dutch  Het publiek lachte.

Hungarian  A közönség nevetett.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8284844



Comments


Log in