Das Schiff ist im Sturm gegen die Klippen gesteuert.
Sentence analysis „Das Schiff ist im Sturm gegen die Klippen gesteuert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Schiff ist im Sturm gegen die Klippen gesteuert.“
Das Schiff ist im Sturm gegen die Klippen gesteuert.
Skipet har blitt styrt mot klippene i stormen.
Корабль был направлен к скалам в шторм.
Laivaa ohjattiin myrskyssä kallioita kohti.
Корабль быў накіраваны да скал у шторм.
O navio foi direcionado para os penhascos na tempestade.
Корабът е насочен към скалите в бурята.
Brod je usmjeren prema stijenama u oluji.
Le navire a été dirigé vers les falaises dans la tempête.
A hajót a viharban a sziklák felé irányították.
Brod je usmjeren prema stijenama u oluji.
Корабель був спрямований до скель під час шторму.
Loď bola v búrke nasmerovaná na útesy.
Brod je bil v nevihti usmerjen proti pečinami.
کشتی طوفان میں چٹانوں کی طرف موڑی گئی۔
El vaixell s'ha dirigit cap als penya-segats enmig de la tempesta.
Бродот е управуван кон карпите во бура.
Brod je usmeren ka stijenama u oluji.
Fartyget styrdes mot klipporna i stormen.
Το πλοίο κατευθύνθηκε προς τους βράχους στη θύελλα.
The ship was steered against the cliffs in the storm.
La nave è stata diretta contro le scogliere nella tempesta.
El barco fue dirigido contra los acantilados en la tormenta.
Loď byla v bouři řízena proti útesům.
Itsasontzia ekaitzean harkaitzen aurka gidatu zen.
تم توجيه السفينة نحو المنحدرات في العاصفة.
船は嵐の中で崖に向かって操縦されました。
کشتی در طوفان به سمت صخرهها هدایت شد.
Statek został skierowany w stronę klifów w czasie burzy.
Vaporul a fost direcționat spre stânci în furtună.
Skibet blev styret mod klipperne i stormen.
הספינה נוהלה לעבר הצוקים בסערה.
Gemi fırtınada kayalıklara doğru yönlendirildi.
Het schip werd in de storm naar de klippen gestuurd.