Das Schloss will einfach nicht aufspringen.

Sentence analysis „Das Schloss will einfach nicht aufspringen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Schloss will einfach nicht aufspringen.

German  Das Schloss will einfach nicht aufspringen.

Hungarian  Egyszerűen nem akar kinyílni a lakat.

Norwegian  Låsen vil bare ikke åpne seg.

Russian  Замок просто не хочет открываться.

Finnish  Lukko ei vain halua aueta.

Belorussian  Замок проста не хоча адкрывацца.

Portuguese  A fechadura simplesmente não quer abrir.

Bulgarian  Катинарът просто не иска да се отвори.

Croatian  Brava jednostavno ne želi da se otvori.

French  La serrure ne veut tout simplement pas s'ouvrir.

Bosnian  Brava jednostavno neće da se otvori.

Ukrainian  Замок просто не хоче відкриватися.

Slowakisch  Zámok sa jednoducho nechce otvoriť.

Slovenian  Ključavnica se preprosto noče odpreti.

Urdu  تالا بس نہیں کھلنا چاہتا۔

Catalan  El pany simplement no vol obrir-se.

Macedonian  Заклучокот едноставно не сака да се отвори.

Serbian  Brava jednostavno neće da se otvori.

Swedish  Låset vill helt enkelt inte öppna sig.

Greek  Η κλειδαριά απλά δεν θέλει να ανοίξει.

English  The lock simply does not want to open.

Italian  La serratura semplicemente non vuole aprirsi.

Spanish  La cerradura simplemente no quiere abrirse.

Czech  Zámek se prostě nechce otevřít.

Basque  Itxitura sinpleki ez du irekitzeko nahi.

Arabic  القفل ببساطة لا يريد أن يفتح.

Japanese  鍵は単に開こうとしません。

Persian  قفل به سادگی نمی‌خواهد باز شود.

Polish  Zamek po prostu nie chce się otworzyć.

Romanian  Lacul pur și simplu nu vrea să se deschidă.

Danish  Låsen vil simpelthen ikke åbne.

Hebrew  המנעול פשוט לא רוצה להיפתח.

Turkish  Kilidin açılmak istemediği kesin.

Dutch  Het slot wil gewoon niet open.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10739587



Comments


Log in