Das ist bisher noch nie passiert.
Sentence analysis „Das ist bisher noch nie passiert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bisher
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch nie
Translations of sentence „Das ist bisher noch nie passiert.“
Das ist bisher noch nie passiert.
To se doslej še nikoli ni zgodilo.
זה עדיין לא קרה אף פעם.
Това никога не се е случвало досега.
To se do sada nikada nije desilo.
Questo non è mai successo prima.
Це ще ніколи не траплялося.
Dette er aldrig sket før.
Гэта яшчэ ніколі не адбывалася.
Tätä ei ole koskaan tapahtunut aiemmin.
Esto nunca ha sucedido antes.
Ова досега никогаш не се случило.
Hau inoiz ez da gertatu.
Bu şimdiye kadar hiç olmadı.
To se do sada nikada nije desilo.
To se dosad nikada nije dogodilo.
Acest lucru nu s-a întâmplat niciodată până acum.
Dette har aldri skjedd før.
To nigdy wcześniej się nie zdarzyło.
Isso nunca aconteceu antes.
Cela ne s'est jamais produit jusqu'à présent.
هذا لم يحدث من قبل.
Это еще никогда не происходило.
یہ اب تک کبھی نہیں ہوا۔
これは今までに起こったことがありません。
این هرگز تا به حال اتفاق نیفتاده است.
To sa doteraz ešte nikdy nestalo.
This has never happened before.
Det har aldrig hänt tidigare.
To se dosud nikdy nestalo.
Αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ μέχρι τώρα.
Això mai havia passat fins ara.
Dit is nog nooit eerder gebeurd.
Ez eddig még soha nem történt meg.