Das ist kein druckreifer Artikel, sondern nur eine Rohfassung.

Sentence analysis „Das ist kein druckreifer Artikel, sondern nur eine Rohfassung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Das ist kein druckreifer Artikel, sondern nur eine Rohfassung.

German  Das ist kein druckreifer Artikel, sondern nur eine Rohfassung.

Russian  Это не готовая к печати статья, а лишь набросок.

Norwegian  Dette er ikke en trykklar artikkel, men bare et utkast.

Finnish  Tämä ei ole painokelpoinen artikkeli, vaan vain raakaversio.

Belorussian  Гэта не гатовы да друку артыкул, а толькі чорнавы варыянт.

Portuguese  Este não é um artigo pronto para impressão, mas apenas um rascunho.

Bulgarian  Това не е статия, готова за печат, а само само чернова.

Croatian  Ovo nije članak spreman za tisak, već samo sirova verzija.

French  Ce n'est pas un article prêt à être imprimé, mais seulement un brouillon.

Hungarian  Ez nem nyomdakész cikk, csak egy vázlat.

Bosnian  Ovo nije članak spreman za štampu, već samo sirova verzija.

Ukrainian  Це не стаття, готова до друку, а лише чернетка.

Slowakisch  Toto nie je článok pripravený na tlač, ale len surová verzia.

Slovenian  To ni članek pripravljen za tisk, temveč le osnutek.

Urdu  یہ کوئی چھپائی کے قابل مضمون نہیں ہے، بلکہ صرف ایک خام ورژن ہے۔

Catalan  Això no és un article llest per imprimir, sinó només un esborrany.

Macedonian  Ова не е готова за печатење статија, туку само груба верзија.

Serbian  Ovo nije članak spreman za štampu, već samo sirova verzija.

Swedish  Det här är inte en tryckfärdig artikel, utan bara ett utkast.

Greek  Αυτό δεν είναι ένα άρθρο έτοιμο για εκτύπωση, αλλά μόνο μια πρόχειρη έκδοση.

English  This is not a print-ready article, but just a rough draft.

Italian  Questo non è un articolo pronto per la stampa, ma solo una bozza.

Spanish  Este no es un artículo listo para imprimir, sino solo un borrador.

Czech  To není článek připravený k tisku, ale jen hrubý návrh.

Basque  Hau ez da inprimatzeko prest dagoen artikulua, baizik eta zirriborro bat.

Arabic  هذه ليست مقالة جاهزة للطباعة، بل مجرد مسودة.

Japanese  これは印刷準備が整った記事ではなく、単なる草稿です。

Persian  این یک مقاله آماده برای چاپ نیست، بلکه فقط یک پیش‌نویس است.

Polish  To nie jest artykuł gotowy do druku, a jedynie szkic.

Romanian  Acesta nu este un articol gata de tipar, ci doar o schiță.

Danish  Dette er ikke en trykklar artikel, men kun et udkast.

Hebrew  זה לא מאמר מוכן להדפסה, אלא רק טיוטה.

Turkish  Bu, basıma hazır bir makale değil, sadece bir taslaktır.

Dutch  Dit is geen drukklare artikel, maar slechts een ruwe versie.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2413473



Comments


Log in