Das ist mir völlig entfallen.

Sentence analysis „Das ist mir völlig entfallen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das ist mir völlig entfallen.

German  Das ist mir völlig entfallen.

Slovenian  To mi je popolnoma ušlo iz spomina.

Hebrew  זה לגמרי נמלט ממני.

Bulgarian  Това ми е напълно избягало.

Serbian  То ми је потпуно испало из памћења.

Italian  Mi è completamente sfuggito.

Ukrainian  Це зовсім випало з моєї пам'яті.

Danish  Det er helt glemt for mig.

Belorussian  Гэта цалкам выпала з памяці.

Finnish  Se on täysin unohtunut minulta.

Spanish  Eso se me ha olvidado por completo.

Macedonian  То ми е целосно испаднато.

Basque  Hori guztiz ahaztu zait.

Turkish  Bu tamamen aklımdan çıkmış.

Bosnian  To mi je potpuno ispalo iz pamćenja.

Romanian  Asta mi-a scăpat complet.

Croatian  To mi je potpuno ispalo iz glave.

Norwegian  Det har helt falt meg ut.

Polish  To całkowicie wyleciało mi z pamięci.

Portuguese  Isso me escapou completamente.

Arabic  هذا قد نسيته تمامًا.

French  Cela m'a totalement échappé.

Russian  Это совершенно вылетело у меня из головы.

Urdu  یہ بالکل میری یاد سے نکل گیا ہے۔

Japanese  それは完全に私の記憶から抜け落ちました。

Persian  این کاملاً از یادم رفته است.

Slowakisch  To mi úplne vypadlo z hlavy.

English  The matter slipped my mind completely.

Swedish  Det har helt fallit mig ur minnet.

Czech  To mi úplně vypadlo.

Greek  Αυτό έχει τελείως ξεφύγει από το μυαλό μου.

Dutch  Dat is me volledig ontschoten.

Catalan  Això m'ha caigut completament del cap.

Hungarian  Ez teljesen kiesett nekem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4950925



Comments


Log in