Das wäre eine verdammt teuflische Angelegenheit.

Sentence analysis „Das wäre eine verdammt teuflische Angelegenheit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Das wäre eine verdammt teuflische Angelegenheit.

German  Das wäre eine verdammt teuflische Angelegenheit.

Spanish  Eso sería una cuestión diabólicamente maldita.

Norwegian  Det ville vært en jævlig djevelsk sak.

Russian  Это была бы чертовски дьявольская ситуация.

Finnish  Se olisi helvetin pirullinen asia.

Belorussian  Гэта была б чортка д'ябальская справа.

Portuguese  Isso seria um assunto diabólico pra caramba.

Bulgarian  Това би било адски дяволско дело.

Croatian  To bi bila prokleta đavolska stvar.

French  Ce serait une affaire diabolique à damner.

Hungarian  Ez egy pokolian ördögi ügy lenne.

Bosnian  To bi bila prokleta đavolska stvar.

Ukrainian  Це була б чортова диявольська справа.

Slowakisch  To by bola prekliata diabolská záležitosť.

Slovenian  To bi bila prekleta hudičeva zadeva.

Urdu  یہ ایک لعنتی شیطانی معاملہ ہوگا۔

Catalan  Això seria un assumpte diabòlicament maleït.

Macedonian  То би било проклето ѓаволско прашање.

Serbian  To bi bila prokleta đavolska stvar.

Swedish  Det skulle vara en jävligt djävulsk affär.

Greek  Θα ήταν μια καταραμένη διαβολική υπόθεση.

English  That would be a damn devilish matter.

Italian  Sarebbe una dannata faccenda diabolica.

Czech  To by byla zatraceně ďábelská záležitost.

Basque  Hori deabru gaizto bat izango litzateke.

Arabic  ستكون مسألة شيطانية ملعونة.

Japanese  それはひどく悪魔的な問題になるだろう。

Persian  این یک موضوع لعنتی شیطانی خواهد بود.

Polish  To byłaby piekielnie diabelska sprawa.

Romanian  Ar fi o chestiune diavolească de-a dreptul.

Danish  Det ville være en forbandet djævelsk sag.

Hebrew  זה יהיה עניין שטני לגמרי.

Turkish  Bu, lanet olası şeytani bir mesele olurdu.

Dutch  Dat zou een verdomd duivelse zaak zijn.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2982215



Comments


Log in