Davon geht die Welt nicht unter.
Sentence analysis „Davon geht die Welt nicht unter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Davon
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Davon geht die Welt nicht unter.“
Davon geht die Welt nicht unter.
It's not the end of the world.
No se acaba el mundo por eso.
Ce n'est pas la fin du monde.
Δε χάθηκε ο κόμος!
Dat is nog het einde van de wereld niet.
Världen går inte under av det.
Verden går ikke under av det.
От этого мир не рухнет.
Maailma ei kaadu siitä.
Свет ад гэтага не скончыцца.
O mundo não acaba por causa disso.
Светът не свършва от това.
Svijet se ne ruši zbog toga.
A világ nem dől össze emiatt.
Svijet se ne završava zbog toga.
Світ від цього не впаде.
Svet sa od toho nezrúti.
Svet se od tega ne konča.
دنیا اس سے ختم نہیں ہوتی۔
El món no s'acaba per això.
Светот не пропаѓа поради тоа.
Svet se ne završava zbog toga.
Il mondo non finisce per questo.
Svět se kvůli tomu nezhroutí.
Mundua ez da horregatik amaituko.
العالم لن ينتهي بسبب ذلك.
それによって世界は終わらない。
دنیا به خاطر این تمام نمیشود.
Świat się przez to nie kończy.
Lumea nu se sfârșește din cauza asta.
Verden går ikke under på grund af det.
העולם לא מתמוטט בגלל זה.
Dünya bununla sona ermiyor.