Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Sentence analysis „Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "HS, NS1, ohne NS1.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Deine Freunde sind dort, NS1, ohne NS1.1.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS1: HS, wo du schwach sein kannst, ohne NS1.1.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS1.1: HS, NS1, ohne Stärke zu provozieren.

NS1.1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

German  Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Norwegian  Dine venner er der hvor du kan være svak uten å provosere styrke.

Russian  Твои друзья там, где ты можешь быть слабым, не провоцируя силу.

Finnish  Ystäväsi ovat siellä, missä voit olla heikko provosoimatta voimaa.

Belorussian  Твае сябры там, дзе ты можаш быць слабым, не правакуючы сілу.

Portuguese  Seus amigos estão onde você pode ser fraco sem provocar força.

Bulgarian  Твоите приятели са там, където можеш да бъдеш слаб, без да провокираш сила.

Croatian  Tvoji prijatelji su tamo gdje možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

French  Tes amis sont là où tu peux être faible sans provoquer de force.

Hungarian  A barátaid ott vannak, ahol gyenge lehetsz anélkül, hogy erőt provokálnál.

Bosnian  Tvoji prijatelji su tamo gdje možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

Ukrainian  Твої друзі там, де ти можеш бути слабким, не провокуючи силу.

Slowakisch  Tvoji priatelia sú tam, kde môžeš byť slabý, bez toho, aby si provokoval silu.

Slovenian  Tvoji prijatelji so tam, kjer si lahko šibek, ne da bi provociral moč.

Urdu  تمہارے دوست وہاں ہیں جہاں تم کمزور ہو سکتے ہو بغیر طاقت کو چھیڑے۔

Catalan  Els teus amics són allà on pots ser feble sense provocar força.

Macedonian  Твоите пријатели се таму каде што можеш да бидеш слаб, без да провоцираш сила.

Serbian  Tvoji prijatelji su tamo gde možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

Swedish  Dina vänner är där du kan vara svag utan att provocera styrka.

Greek  Οι φίλοι σου είναι εκεί που μπορείς να είσαι αδύναμος χωρίς να προκαλείς δύναμη.

English  Your friends are where you can be weak without provoking strength.

Italian  I tuoi amici sono dove puoi essere debole senza provocare forza.

Spanish  Tus amigos están donde puedes ser débil sin provocar fuerza.

Czech  Tvoji přátelé jsou tam, kde můžeš být slabý, aniž bys provokoval sílu.

Basque  Zure lagunak han daude, non ahul izan zaitezke indarra probokatzerik gabe.

Arabic  أصدقاؤك هم حيث يمكنك أن تكون ضعيفًا دون استفزاز القوة.

Japanese  あなたの友達は、力を挑発することなく弱くなることができる場所にいます。

Persian  دوستانت در جایی هستند که می‌توانی ضعیف باشی بدون اینکه قدرتی را تحریک کنی.

Polish  Twoi przyjaciele są tam, gdzie możesz być słaby, nie prowokując siły.

Romanian  Prietenii tăi sunt acolo unde poți fi slab fără a provoca forța.

Danish  Dine venner er der, hvor du kan være svag uden at provokere styrke.

Hebrew  החברים שלך שם, איפה שאתה יכול להיות חלש מבלי לעורר כוח.

Turkish  Arkadaşların, güç provoke etmeden zayıf olabileceğin yerlerdedir.

Dutch  Je vrienden zijn daar waar je zwak kunt zijn zonder kracht uit te lokken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2379468



Comments


Log in