Den Grind musst du behandeln lassen.

Sentence analysis „Den Grind musst du behandeln lassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Den Grind musst du behandeln lassen.

German  Den Grind musst du behandeln lassen.

Norwegian  Du må få behandlet grindet.

Russian  Тебе нужно лечить решетку.

Finnish  Sinun täytyy saada grind hoidettavaksi.

Belorussian  Табе трэба аддаць грынд на лячэнне.

Portuguese  Você precisa tratar o portão.

Bulgarian  Трябва да се погрижиш за решетката.

Croatian  Moraš dati da se obradi rešetka.

French  Tu dois faire traiter la grille.

Hungarian  A rácsot kezeltetned kell.

Bosnian  Moraš da pustiš da se obradi rešetka.

Ukrainian  Тобі потрібно лікувати ґрату.

Slowakisch  Musíš dať grind na liečenie.

Slovenian  Moraš dati obravnavati rešetko.

Urdu  تمہیں گرڈ کا علاج کروانا ہوگا۔

Catalan  Has de fer tractar el reixat.

Macedonian  Мораш да го третираш решетката.

Serbian  Moraš da pustiš da se obradi rešetka.

Swedish  Du måste låta behandla grindet.

Greek  Πρέπει να κάνεις θεραπεία στη σχάρα.

English  You need to have the gate treated.

Italian  Devi far trattare il cancello.

Spanish  Debes hacer tratar la reja.

Czech  Musíš nechat ošetřit bránu.

Basque  Grinda tratatu behar duzu.

Arabic  يجب عليك معالجة البوابة.

Japanese  ゲートを治療してもらう必要があります。

Persian  شما باید دروازه را درمان کنید.

Polish  Musisz dać leczyć bramę.

Romanian  Trebuie să ai poarta tratată.

Danish  Du skal have behandlet porten.

Hebrew  אתה צריך לטפל בשער.

Turkish  Kapıyı tedavi ettirmelisin.

Dutch  Je moet de poort laten behandelen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 275322, 275322, 275322



Comments


Log in