Den Zimmermann erkennt man an den Spänen.
Sentence analysis „Den Zimmermann erkennt man an den Spänen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Translations of sentence „Den Zimmermann erkennt man an den Spänen.“
Den Zimmermann erkennt man an den Spänen.
Snekkerens kjennetegn er sponene.
Плотника можно узнать по стружке.
Puuseppä tunnistetaan lastuista.
Дзяржаўца можна пазнаць па стружцы.
O carpinteiro se reconhece pelas aparas.
Дърводелецът се разпознава по стружките.
Zidar se prepoznaje po strugotinama.
On reconnaît le menuisier à ses copeaux.
A ácsot a forgácsáról lehet felismerni.
Zidar se prepoznaje po strugotinama.
Тесля можна впізнати за стружками.
Zámočníka spoznáte podľa triesok.
Mizarja prepoznamo po žagovini.
بَنّے کو چُوٹیوں سے پہچانا جاتا ہے۔
El fuster es reconeix pels serradures.
Занатчијата се препознава по стружките.
Stolar se prepoznaje po strugotinama.
Snickaren känner man igen på spånen.
Ο ξυλουργός αναγνωρίζεται από τα ξύσματα.
The carpenter is recognized by the shavings.
Il falegname si riconosce dai trucioli.
Se reconoce al carpintero por las virutas.
Tesaře poznáte podle pilin.
Egurraren ezagutzen da zuntzengatik.
يمكن التعرف على النجار من خلال الرقائق.
大工は木くずで認識されます。
نجار را میتوان از تراشهها شناخت.
Cieślę poznaje się po wiórach.
Zidarul se recunoaște după așchii.
Tømrerens kendetegn er spånerne.
הנגר מזוהה על ידי השבבים.
Marangoz, talaşlardan tanınır.
De timmerman herken je aan de spanen.