Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Sentence analysis „Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

German  Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Norwegian  For med ordet blir kvinner beskyldt for å finne på voldtekter.

Russian  Поскольку с помощью этого слова женщинам приписывают выдумывание изнасилований.

Finnish  Sillä sanalla naisille annetaan ymmärtää, että he keksivät raiskauksia.

Belorussian  Бо з дапамогай гэтага слова жанчынам прыпісваюць, што яны выдумваюць згвалтаванні.

Portuguese  Pois com a palavra, as mulheres são acusadas de inventar estupros.

Bulgarian  Защото с тази дума на жените се приписва, че измислят изнасилвания.

Croatian  Jer tom riječi ženama se podmeće da izmišljaju silovanja.

French  Car avec ce mot, on sous-entend que les femmes inventent des viols.

Hungarian  Mert ezzel a szóval azt sugallják a nőknek, hogy kitalálják a nemi erőszakokat.

Bosnian  Jer se tom riječi ženama podmeće da izmišljaju silovanja.

Ukrainian  Бо з цим словом жінкам приписують, що вони вигадують зґвалтування.

Slowakisch  Pretože týmto slovom sa ženám podsúva, že si vymýšľajú znásilnenia.

Slovenian  S tem besedo se ženskam podtika, da izmišljajo posilstva.

Urdu  کیونکہ اس لفظ سے خواتین پر الزام لگایا جاتا ہے کہ وہ عصمت دری کا اختراع کرتی ہیں۔

Catalan  Perquè amb aquesta paraula se suposa que les dones inventen violacions.

Macedonian  Затоа со оваа реч се подметнува на жените дека измислуваат силувања.

Serbian  Jer se ovom rečju ženama podmeće da izmišljaju silovanja.

Swedish  För med ordet underförstås att kvinnor hittar på våldtäkter.

Greek  Διότι με αυτή τη λέξη υπονοείται ότι οι γυναίκες επινοούν βιασμούς.

English  For with the word, women are implied to be inventing rapes.

Italian  Perché con questa parola si sottintende che le donne inventano stupri.

Spanish  Porque con la palabra se insinúa que las mujeres inventan violaciones.

Czech  Protože tímto slovem se ženám podsouvá, že si vymýšlejí znásilnění.

Basque  Hitz horrekin, emakumeei bortxaketak asmatu ditzaketela iradokitzen zaie.

Arabic  لأنه بهذه الكلمة يُفترض أن النساء يخترعن حالات اغتصاب.

Japanese  その言葉によって、女性が強姦を作り出していると暗示されます。

Persian  زیرا با این کلمه به زنان نسبت داده می‌شود که تجاوزها را اختراع می‌کنند.

Polish  Ponieważ tym słowem sugeruje się, że kobiety wymyślają gwałty.

Romanian  Căci prin acest cuvânt se subînțelege că femeile inventează violuri.

Danish  For med ordet antydes det, at kvinder opfinder voldtægter.

Hebrew  כי עם המילה הזו נשים מואשמות בהמצאת אונס.

Turkish  Çünkü bu kelime ile kadınların tecavüzleri uydurduğu ima ediliyor.

Dutch  Want met dit woord wordt vrouwen verweten dat ze verkrachtingen verzinnen.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: „Opfer-Abo“ ist Unwort des Jahres



Comments


Log in