Der Begriff Jargon ist der weitaus häufigste pejorative Ausdruck für Gruppensprache.

Sentence analysis „Der Begriff Jargon ist der weitaus häufigste pejorative Ausdruck für Gruppensprache.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der Begriff Jargon ist der weitaus häufigste pejorative Ausdruck für Gruppensprache.

German  Der Begriff Jargon ist der weitaus häufigste pejorative Ausdruck für Gruppensprache.

Norwegian  Begrepet sjargong er det desidert vanligste nedsettende uttrykket for gruppespråk.

Russian  Термин жаргон является самым распространенным уничижительным выражением для группового языка.

Finnish  Termi jargoni on yleisin halventava ilmaus ryhmäkielestä.

Belorussian  Тэрмін жаргон з'яўляецца найбольш распаўсюджаным пейоративным выразам для групавой мовы.

Portuguese  O termo jargão é a expressão pejorativa mais comum para a linguagem de grupo.

Bulgarian  Терминът жаргон е най-разпространеното пейоративно изразяване за групов език.

Croatian  Pojam žargon je najčešći pejorativni izraz za grupni jezik.

French  Le terme jargon est l'expression péjorative la plus courante pour le langage de groupe.

Hungarian  A zsargon kifejezés a csoportnyelv leggyakoribb pejoratív kifejezése.

Bosnian  Pojam žargon je najčešći pejorativni izraz za grupni jezik.

Ukrainian  Термін жаргон є найпоширенішим пейоративним виразом для групової мови.

Slowakisch  Pojem žargon je najbežnejším pejoratívnym výrazom pre skupinový jazyk.

Slovenian  Pojem žargon je najpogostejši pejorativni izraz za skupinski jezik.

Urdu  اصطلاح جارگون گروپ زبان کے لیے سب سے عام منفی اظہار ہے۔

Catalan  El terme argot és l'expressió pejorativa més freqüent per a la llengua de grup.

Macedonian  Терминот жаргон е најчесто користен пежоративен израз за групен јазик.

Serbian  Pojam žargon je najčešći pejorativni izraz za grupni jezik.

Swedish  Begreppet jargong är det vanligaste pejorativa uttrycket för gruppspråk.

Greek  Ο όρος ζάργκον είναι η πιο συχνή υποτιμητική έκφραση για τη γλώσσα ομάδας.

English  The term jargon is the most common pejorative expression for group language.

Italian  Il termine gergo è l'espressione peggiorativa più comune per il linguaggio di gruppo.

Spanish  El término jerga es la expresión peyorativa más común para el lenguaje de grupo.

Czech  Termín žargon je nejčastějším pejorativním výrazem pro skupinový jazyk.

Basque  Jargon hitza talde hizkuntzarako erabilitako pejoratiboen adierazpen ohikoena da.

Arabic  مصطلح الجارگون هو التعبير السلبي الأكثر شيوعًا عن لغة المجموعة.

Japanese  ジャーゴンという用語は、グループ言語の最も一般的な軽蔑的表現です。

Persian  اصطلاح جارجون رایج‌ترین اصطلاح تحقیرآمیز برای زبان گروهی است.

Polish  Termin żargon jest najczęściej używanym pejoratywnym wyrażeniem dla języka grupowego.

Romanian  Termenul jargon este cea mai frecventă expresie pejorativă pentru limbajul de grup.

Danish  Begrebet jargon er det mest almindelige nedladende udtryk for gruppesprog.

Hebrew  המונח ג'רגון הוא הביטוי הפוגעני הנפוץ ביותר לשפת קבוצה.

Turkish  Jargon terimi, grup diline yönelik en yaygın aşağılayıcı ifadedir.

Dutch  De term jargon is de meest voorkomende pejoratieve uitdrukking voor groeps taal.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 28809



Comments


Log in