Der Beweis bleibt dem Leser als Übungsaufgabe überlassen.

Sentence analysis „Der Beweis bleibt dem Leser als Übungsaufgabe überlassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Beweis bleibt dem Leser als Übungsaufgabe überlassen.

German  Der Beweis bleibt dem Leser als Übungsaufgabe überlassen.

English  The proof is left as an exercise to the reader.

Norwegian  Beviset overlates til leseren som en oppgave.

Russian  Доказательство оставляется читателю в качестве упражнения.

Finnish  Todistus jätetään lukijalle harjoitustehtävänä.

Belorussian  Доказніцтва застаецца чытачу ў якасці практыкавання.

Portuguese  A prova fica a cargo do leitor como um exercício.

Bulgarian  Доказателството остава на читателя като упражнение.

Croatian  Dokaz se prepušta čitatelju kao zadatak.

French  La preuve est laissée au lecteur comme exercice.

Hungarian  A bizonyítást a olvasóra bízzák, mint gyakorlati feladat.

Bosnian  Dokaz se prepušta čitatelju kao vežba.

Ukrainian  Доказ залишено читачеві як вправу.

Slowakisch  Dôkaz je ponechaný na čitateľa ako cvičenie.

Slovenian  Dokaz je prepuščen bralcu kot naloga.

Urdu  ثبوت قارئ کے لیے مشق کے طور پر چھوڑ دیا گیا ہے۔

Catalan  La prova queda a càrrec del lector com a exercici.

Macedonian  Доказот му се остава на читателот како вежба.

Serbian  Dokaz se prepušta čitaocu kao vežba.

Swedish  Beviset lämnas till läsaren som en övning.

Greek  Η απόδειξη αφήνεται στον αναγνώστη ως άσκηση.

Italian  La prova è lasciata al lettore come esercizio.

Spanish  La prueba queda a cargo del lector como ejercicio.

Czech  Důkaz je ponechán čtenáři jako cvičení.

Basque  Frogaren ebazpena irakurleari uzten zaio ariketa gisa.

Arabic  تُرك الإثبات للقارئ كتمرين.

Japanese  証明は読者に演習課題として委ねられています。

Persian  اثبات به عنوان یک تمرین به خواننده واگذار می‌شود.

Polish  Dowód pozostaje do dyspozycji czytelnika jako zadanie do ćwiczeń.

Romanian  Dovada rămâne la latitudinea cititorului ca exercițiu.

Danish  Beviset overlades til læseren som en øvelse.

Hebrew  ההוכחה נמסרת לקורא כתרגיל.

Turkish  Kanıt, okuyucuya bir alıştırma olarak bırakılmıştır.

Dutch  Het bewijs wordt aan de lezer als oefening overgelaten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8213965



Comments


Log in