Der Bug teilt das Wasser.

Sentence analysis „Der Bug teilt das Wasser.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Bug teilt das Wasser.

German  Der Bug teilt das Wasser.

Norwegian  Bugen deler vannet.

Russian  Жук делит воду.

Finnish  Punkki jakaa veden.

Belorussian  Жук дзеліць ваду.

Portuguese  O inseto divide a água.

Bulgarian  Бugsът разделя водата.

Croatian  Bubreg dijeli vodu.

French  Le bug divise l'eau.

Hungarian  A bogár osztja a vizet.

Bosnian  Bubreg dijeli vodu.

Ukrainian  Жук ділить воду.

Slowakisch  Chrobák delí vodu.

Slovenian  Buba deli vodo.

Urdu  کیڑا پانی تقسیم کرتا ہے۔

Catalan  El bug divideix l'aigua.

Macedonian  Бугот ја дели водата.

Serbian  Буба дели воду.

Swedish  Bugen delar vattnet.

Greek  Το σφάλμα χωρίζει το νερό.

English  The bug divides the water.

Italian  Il bug divide l'acqua.

Spanish  El bicho divide el agua.

Czech  Brouk dělí vodu.

Basque  Buga uraren zatitzen du.

Arabic  الخطأ يقسم الماء.

Japanese  バグは水を分けます。

Persian  باکس آب را تقسیم می‌کند.

Polish  Błąd dzieli wodę.

Romanian  Bugul împarte apa.

Danish  Bugen deler vandet.

Hebrew  הבאג מחלק את המים.

Turkish  Hata suyu bölüyor.

Dutch  De bug deelt het water.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 20832



Comments


Log in