Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei.
Sentence analysis „Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei.“
Der Duft entströmte einer Bonbonkocherei.
Duften strømmet fra en godterifabrikk.
Аромат исходил от кондитерской.
Tuoksu tuli makeistehtaasta.
Запах выходзіў з цукерні.
O aroma emanava de uma fábrica de doces.
Ароматът излизаше от сладкарница.
Miris je dolazio iz slastičarnice.
Le parfum émanait d'une confiserie.
Az illat egy cukrászdából áradt.
Miris je dolazio iz slastičarne.
Аромат виходив з кондитерської.
Vôňa vychádzala z cukrárne.
Vonj je prihajal iz slaščičarne.
خوشبو ایک مٹھائی کی دکان سے آ رہی تھی۔
La fragància emanava d'una botiga de llaminadures.
Ароматот доаѓаше од слаткарница.
Miris je dolazio iz poslastičarnice.
Doften kom från en godisfabrik.
Η μυρωδιά προερχόταν από ένα ζαχαροπλαστείο.
The scent emanated from a candy factory.
Il profumo proveniva da una fabbrica di caramelle.
El aroma emanaba de una fábrica de caramelos.
Vůně vycházela z cukrárny.
Usain usaina gozotegian irten zen.
العطر انبعث من مصنع الحلوى.
香りはキャンディ工場から漂ってきた。
عطر از یک کارخانه آبنبات بیرون میآمد.
Zapach wydobywał się z cukierni.
Aromă ieșea dintr-o fabrică de bomboane.
Duften kom fra en slikfabrik.
Koku bir şekerleme fabrikasından geliyordu.
De geur kwam uit een snoepfabriek.