Der Fabrikdirektor verhandelte mit den Gewerkschaftsvertretern über die Lohnforderungen.

Sentence analysis „Der Fabrikdirektor verhandelte mit den Gewerkschaftsvertretern über die Lohnforderungen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Fabrikdirektor verhandelte mit den Gewerkschaftsvertretern über die Lohnforderungen.

German  Der Fabrikdirektor verhandelte mit den Gewerkschaftsvertretern über die Lohnforderungen.

Norwegian  Fabrikkdirektøren forhandlet med fagforeningsrepresentantene om lønnskravene.

Russian  Директор фабрики вел переговоры с представителями профсоюзов по вопросам зарплатных требований.

Finnish  Tehdasjohtaja neuvotteli ammattiliittojen edustajien kanssa palkkavaatimuksista.

Belorussian  Дырэктар фабрыкі вёў перамовы з прадстаўнікамі прафсаюзаў аб патрабаваннях па зарплатах.

Portuguese  O diretor da fábrica negociou com os representantes sindicais sobre as reivindicações salariais.

Bulgarian  Директорът на фабриката преговаря с представителите на синдикатите относно исканията за заплати.

Croatian  Direktor tvornice pregovarao je s predstavnicima sindikata o zahtjevima za plaće.

French  Le directeur de l'usine a négocié avec les représentants syndicaux sur les revendications salariales.

Hungarian  A gyárigazgató a szakszervezeti képviselőkkel tárgyalt a bérigényekről.

Bosnian  Direktor fabrike je pregovarao sa predstavnicima sindikata o zahtjevima za platama.

Ukrainian  Директор фабрики вів переговори з представниками профспілок щодо вимог щодо заробітної плати.

Slowakisch  Riaditeľ fabriky rokoval s predstaviteľmi odborov o mzdových požiadavkách.

Slovenian  Direktor tovarne je razpravljal s predstavniki sindikatov o plačnih zahtevah.

Urdu  فیکٹری کے ڈائریکٹر نے تنخواہوں کے مطالبات پر یونین کے نمائندوں سے بات چیت کی۔

Catalan  El director de la fàbrica va negociar amb els representants sindicals sobre les demandes salarials.

Macedonian  Директорот на фабриката преговараше со претставниците на синдикатите за платените барања.

Serbian  Direktor fabrike je pregovarao sa predstavnicima sindikata o zahtevima za platama.

Swedish  Fabrikschefen förhandlade med fackliga representanter om lönekraven.

Greek  Ο διευθυντής του εργοστασίου διαπραγματεύτηκε με τους εκπροσώπους των συνδικάτων σχετικά με τις απαιτήσεις για μισθούς.

English  The factory director negotiated with the union representatives about the wage demands.

Italian  Il direttore della fabbrica ha negoziato con i rappresentanti sindacali riguardo alle richieste salariali.

Spanish  El director de la fábrica negoció con los representantes sindicales sobre las demandas salariales.

Czech  Ředitel továrny jednal s představiteli odborů o mzdových požadavcích.

Basque  Fabrikako zuzendariak sindikatuen ordezkariokin soldata eskakizunen gaineko negoziazioak egin zituen.

Arabic  مدير المصنع تفاوض مع ممثلي النقابات حول مطالب الأجور.

Japanese  工場長は労働組合の代表者と賃金要求について交渉しました。

Persian  مدیر کارخانه با نمایندگان اتحادیه در مورد خواسته‌های دستمزد مذاکره کرد.

Polish  Dyrektor fabryki negocjował z przedstawicielami związków zawodowych w sprawie żądań płacowych.

Romanian  Directorul fabricii a negociat cu reprezentanții sindicatelor despre cerințele salariale.

Danish  Fabrikdirektøren forhandlede med fagforeningsrepræsentanterne om lønkravene.

Hebrew  מנהל המפעל ניהל משא ומתן עם נציגי האיגודים על דרישות השכר.

Turkish  Fabrika müdürü, sendika temsilcileriyle maaş talepleri üzerine müzakere etti.

Dutch  De fabrieksdirecteur onderhandelde met de vakbondsvertegenwoordigers over de loon eisen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 317186



Comments


Log in