Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

Sentence analysis „Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS, HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Farmer, NS, kam, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, der in der Nähe wohnte, HS, um Nachforschungen anzustellen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

German  Der Farmer, der in der Nähe wohnte, kam, um Nachforschungen anzustellen.

English  The farmer that lived nearby came to investigate.

Norwegian  Fermoren som bodde i nærheten kom for å etterforske.

Russian  Фермер, который жил поблизости, пришел, чтобы провести расследование.

Finnish  Lähellä asuva maanviljelijä tuli tutkimaan.

Belorussian  Фермер, які жыў поблізу, прыйшоў, каб правесці расследаванне.

Portuguese  O fazendeiro que morava nas proximidades veio para investigar.

Bulgarian  Фермерът, който живееше наблизо, дойде, за да проведе разследване.

Croatian  Farmer koji je živio u blizini došao je istražiti.

French  Le fermier qui habitait à proximité est venu enquêter.

Hungarian  A közeli farmer jött, hogy nyomozzon.

Bosnian  Farmer koji je živio u blizini došao je da istraži.

Ukrainian  Фермер, який жив неподалік, прийшов, щоб провести розслідування.

Slowakisch  Farmár, ktorý býval v blízkosti, prišiel, aby vykonal vyšetrovanie.

Slovenian  Kmet, ki je živel v bližini, je prišel raziskovati.

Urdu  وہ کسان جو قریب رہتا تھا، تحقیق کرنے آیا۔

Catalan  El pagès que vivia a prop va venir a investigar.

Macedonian  Фармерот кој живееше блиску дојде да истражува.

Serbian  Farmer koji je živeo u blizini došao je da istražuje.

Swedish  Bonden som bodde i närheten kom för att undersöka.

Greek  Ο αγρότης που έμενε κοντά ήρθε για να ερευνήσει.

Italian  Il contadino che abitava nei pressi è venuto per indagare.

Spanish  El granjero que vivía cerca vino a investigar.

Czech  Farmář, který bydlel poblíž, přišel, aby vyšetřil.

Basque  Hurbil bizi zen nekazari ikertzera etorri zen.

Arabic  المزارع الذي كان يعيش بالقرب جاء للتحقيق.

Japanese  近くに住んでいた農夫が調査に来た。

Persian  کشاورزی که در نزدیکی زندگی می‌کرد، برای تحقیق آمد.

Polish  Rolnik, który mieszkał w pobliżu, przyszedł, aby przeprowadzić dochodzenie.

Romanian  Fermerul care locuia în apropiere a venit să investigheze.

Danish  Landmanden, der boede i nærheden, kom for at undersøge.

Hebrew  החקלאי שגר בקרבת מקום הגיע כדי לחקור.

Turkish  Yakınlarda yaşayan çiftçi, araştırma yapmak için geldi.

Dutch  De boer die in de buurt woonde, kwam om onderzoek te doen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 715095



Comments


Log in