Der Gummiring hat sich in der Hitze verformt und dichtet nicht mehr.

Sentence analysis „Der Gummiring hat sich in der Hitze verformt und dichtet nicht mehr.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der Gummiring hat sich in der Hitze verformt und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und dichtet nicht mehr.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Gummiring hat sich in der Hitze verformt und dichtet nicht mehr.

German  Der Gummiring hat sich in der Hitze verformt und dichtet nicht mehr.

Norwegian  Gummiringen har deformert seg i varmen og tetter ikke lenger.

Russian  Резиновое кольцо деформировалось от жары и больше не герметизирует.

Finnish  Kumirenka on muotoutunut kuumuudessa eikä tiivistä enää.

Belorussian  Гумка змянілася падчас цяпла і больш не герметычыць.

Portuguese  O anel de borracha se deformou com o calor e não veda mais.

Bulgarian  Гуменият пръстен се е деформирал от топлината и вече не уплътнява.

Croatian  Gumeni prsten se deformirao na vrućini i više ne brtvi.

French  Le joint en caoutchouc s'est déformé à la chaleur et ne scelle plus.

Hungarian  A gumigyűrű a hőségben deformálódott és már nem zár.

Bosnian  Gumeni prsten se deformisao na vrućini i više ne brtvi.

Ukrainian  Гумове кільце деформувалося від тепла і більше не герметизує.

Slowakisch  Gumový krúžok sa v teple deformoval a už netesní.

Slovenian  Gumijasti obroč se je v vročini deformiral in več ne tesni.

Urdu  ربڑ کی انگوٹھی گرمی میں شکل بدل گئی ہے اور اب سیل نہیں کرتی۔

Catalan  L'anell de goma s'ha deformant amb la calor i ja no segella.

Macedonian  Гумениот прстен се деформираше во топлината и веќе не запечатува.

Serbian  Gumeni prsten se deformisao na vrućini i više ne brtvi.

Swedish  Gummiringen har deformeras i värmen och tätar inte längre.

Greek  Ο ελαστικός δακτύλιος παραμορφώθηκε από τη ζέστη και δεν σφραγίζει πια.

English  The rubber ring has deformed in the heat and no longer seals.

Italian  L'anello di gomma si è deformato con il calore e non sigilla più.

Spanish  El anillo de goma se ha deformado con el calor y ya no sella.

Czech  Gumový kroužek se v teple deformoval a už netěsní.

Basque  Kautxuzko eraztunaren forma aldatu da beroan eta ez du gehiago itxita.

Arabic  حلقة المطاط تشوهت في الحرارة ولم تعد تسد.

Japanese  ゴムリングは熱で変形し、もはや密閉しません。

Persian  حلقه لاستیکی در گرما تغییر شکل داده و دیگر آب بندی نمی‌کند.

Polish  Pierścień gumowy odkształcił się w cieple i już nie uszczelnia.

Romanian  Inelul de cauciuc s-a deformat în căldură și nu mai etanșează.

Danish  Gummiringen har deformeret sig i varmen og tætnar ikke længere.

Hebrew  הטבעת הגומי התעוותה בחום ואינה אוטמת יותר.

Turkish  Lastik halka sıcakta şekil değiştirdi ve artık sızdırmaz.

Dutch  De rubberen ring is vervormd door de hitte en sluit niet meer.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 819085



Comments


Log in