Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.

Sentence analysis „Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.

German  Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.

Slovenian  Kapitan se potopi s ladjo.

Hebrew  הקפטן שוקע עם הספינה.

Bulgarian  Капитанът потъва с кораба.

Serbian  Kapetan tone sa brodom.

Italian  Il capitano affonda con la nave.

Ukrainian  Капітан тоне з кораблем.

Danish  Kaptajnen synker med skibet.

Belorussian  Капітан ідзе на дно з караблём.

Finnish  Kapteeni uppoaa laivan mukana.

Spanish  El capitán se hunde con el barco.

Macedonian  Капетанот тоне со бродот.

Basque  Kapitanak ontziarekin batera murgiltzen da.

Turkish  Kaptan gemiyle birlikte batıyor.

Bosnian  Kapetan tone s brodom.

Croatian  Kapetan tone s brodom.

Romanian  Căpitanul se scufundă cu nava.

Norwegian  Kapteinen går ned med skipet.

Polish  Kapitan tonie z statkiem.

Portuguese  O capitão afunda com o navio.

Arabic  القبطان يغرق مع السفينة.

French  Le capitaine coule avec le navire.

Russian  Капитан тонет с кораблем.

Urdu  کپتان کشتی کے ساتھ ڈوب رہا ہے۔

Japanese  船長は船と共に沈む。

Persian  کاپیتان با کشتی غرق می‌شود.

Slowakisch  Kapitán sa potápa s loďou.

English  The captain goes down with the ship.

Swedish  Kapitän sjunker med skeppet.

Czech  Kapitán se potápí s lodí.

Greek  Ο καπετάνιος βυθίζεται με το πλοίο.

Catalan  El capità s'enfonsa amb el vaixell.

Dutch  De kapitein zinkt met het schip.

Hungarian  A kapitány elsüllyed a hajóval.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7634470



Comments


Log in