Der Kletterer rieb sich die Hände mit einem Puder ein, um besseren Griff zu haben.

Sentence analysis „Der Kletterer rieb sich die Hände mit einem Puder ein, um besseren Griff zu haben.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Kletterer rieb sich die Hände mit einem Puder ein, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um besseren Griff zu haben.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Kletterer rieb sich die Hände mit einem Puder ein, um besseren Griff zu haben.

German  Der Kletterer rieb sich die Hände mit einem Puder ein, um besseren Griff zu haben.

Norwegian  Klatreren gnedde hendene sine med et pulver for å få bedre grep.

Russian  Скалолаз натирал руки порошком, чтобы лучше держаться.

Finnish  Kiipeilijä hieroi käsiään jauheella saadakseen paremman otteen.

Belorussian  Скалалаз натираў рукі парашком, каб лепш трымацца.

Portuguese  O escalador esfregou as mãos com um pó para ter uma melhor aderência.

Bulgarian  Катерачът си разтри ръцете с прах, за да има по-добро захващане.

Croatian  Pijanac je trljao ruke puderom kako bi imao bolji grip.

French  L'escaladeur se frotta les mains avec une poudre pour avoir une meilleure prise.

Hungarian  A mászó a kezét porral dörzsölte, hogy jobb fogása legyen.

Bosnian  Planinar je trljao ruke puderom kako bi imao bolji hvat.

Ukrainian  Скелярист тер руки порошком, щоб краще триматися.

Slowakisch  Lezec si trenul ruky práškom, aby mal lepší úchop.

Slovenian  Plezalec si je drgnil roke s prahom, da bi imel boljši oprijem.

Urdu  چڑھائی کرنے والے نے بہتر گرفت کے لیے اپنے ہاتھوں پر پاؤڈر ملایا۔

Catalan  L'escalador es fregava les mans amb un pols per tenir un millor agafament.

Macedonian  Алпинистот си ги триеше рацете со прав за да има подобар хват.

Serbian  Planinar je trljao ruke prahom kako bi imao bolji hvat.

Swedish  Klatraren gnuggade sina händer med ett puder för att få bättre grepp.

Greek  Ο αναρριχητής τρίβει τα χέρια του με σκόνη για να έχει καλύτερη πρόσφυση.

English  The climber rubbed his hands with a powder to have a better grip.

Italian  L'arrampicatore si strofinò le mani con una polvere per avere una migliore presa.

Spanish  El escalador se frotó las manos con un polvo para tener un mejor agarre.

Czech  Lezec si třel ruce práškem, aby měl lepší úchop.

Basque  Mendizaleak hautsekin igurtzi zituen eskuak, hobea izan zedin.

Arabic  المتسلق فرك يديه بمسحوق للحصول على قبضة أفضل.

Japanese  クライマーはより良いグリップを得るために手に粉をこすりつけました。

Persian  کوهنورد دستانش را با پودر مالید تا چسبندگی بهتری داشته باشد.

Polish  Wspinacz wtarł sobie ręce proszkiem, aby mieć lepszy chwyt.

Romanian  Alpinistul și-a frecat mâinile cu un praf pentru a avea o prindere mai bună.

Danish  Klatreren gnubbede sine hænder med et pulver for at få et bedre greb.

Hebrew  המטפס שפשף את ידיו באבקה כדי שיהיה לו אחיזה טובה יותר.

Turkish  Tırmanıcı, daha iyi bir tutuş sağlamak için ellerini bir tozla ovdu.

Dutch  De klimmer wreef met een poeder over zijn handen om een betere grip te hebben.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 58724



Comments


Log in