Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.
Sentence analysis „Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, NS.
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
stets
Subordinate clause NS: HS, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.
NS Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
ein eigenes behagliches Nestchen
Translations of sentence „Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.“
Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen.
Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко.
El humano por naturaleza siempre aspira a construir su própio y cómodo nido.