Der Nachschub gerät ins Stocken.

Sentence analysis „Der Nachschub gerät ins Stocken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional verb construction


Preposition ins
Question: ?


Translations of sentence „Der Nachschub gerät ins Stocken.

German  Der Nachschub gerät ins Stocken.

Norwegian  Forsyningen står stille.

Russian  Поставка застряла.

Finnish  Toimitus on pysähtynyt.

Belorussian  Пастаўка спынілася.

Portuguese  O fornecimento está parado.

Bulgarian  Доставките спират.

Croatian  Opskrba je zastala.

French  Le réapprovisionnement est bloqué.

Hungarian  A készletellátás megakadt.

Bosnian  Opskrba je zastala.

Ukrainian  Постачання зупинилося.

Slowakisch  Dodávka sa zastavila.

Slovenian  Dobava je zastala.

Urdu  سپلائی رک گئی ہے.

Catalan  El subministrament s'ha aturat.

Macedonian  Доставата е запната.

Serbian  Snabdevanje je zastalo.

Swedish  Försörjningen har stannat.

Greek  Η προμήθεια έχει σταματήσει.

English  The supply is stalled.

Italian  Il rifornimento è bloccato.

Spanish  El suministro se ha detenido.

Czech  Dodávka se zastavila.

Basque  Hornidura geldiarazi da.

Arabic  الإمدادات توقفت.

Japanese  供給が滞っています。

Persian  تأمین متوقف شده است.

Polish  Dostawy utknęły.

Romanian  Reaprovizionarea este blocată.

Danish  Forsyningen er stoppet.

Hebrew  האספקה תקועה.

Turkish  Tedarik durdu.

Dutch  De levering staat stil.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 175096



Comments


Log in