Der Polizist schützte den Zeugen.

Sentence analysis „Der Polizist schützte den Zeugen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Polizist schützte den Zeugen.

German  Der Polizist schützte den Zeugen.

Slovenian  Policist je zaščitil pričo.

Hebrew  השוטר הגן על העד.

Bulgarian  Полицаят защити свидетеля.

Serbian  Policajac je zaštitio svedoka.

Italian  Il poliziotto ha protetto il testimone.

Ukrainian  Поліцейський захистив свідка.

Danish  Politiet beskyttede vidnet.

Belorussian  Міліцыянт абараняў сведку.

Finnish  Poliisi suojeli todistajaa.

Spanish  El policía protegió al testigo.

Macedonian  Полицаецот го заштити сведокот.

Basque  Polizia lekuko babestu zuen.

Turkish  Polis tanığı korudu.

Bosnian  Policajac je zaštitio svjedoka.

Croatian  Policajac je zaštitio svjedoka.

Romanian  Polițistul a protejat martorul.

Norwegian  Politimannen beskyttet vitnet.

Polish  Policjant chronił świadka.

Portuguese  O policial protegeu a testemunha.

French  Le policier a protégé le témoin.

Arabic  حما الشرطي الشاهد.

Russian  Полицейский защитил свидетеля.

Urdu  پولیس نے گواہ کی حفاظت کی۔

Japanese  警察官は証人を守った。

Persian  پلیس از شاهد محافظت کرد.

Slowakisch  Policajt ochránil svedka.

English  The policeman protected the witness.

Swedish  Polisen skyddade vittnet.

Czech  Policista chránil svědka.

Greek  Ο αστυνομικός προστάτευσε τον μάρτυρα.

Catalan  El policia va protegir el testimoni.

Dutch  De politieagent beschermde de getuige.

Hungarian  A rendőr megvédte a tanút.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 756073



Comments


Log in