Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Sentence analysis „Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

German  Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Norwegian  Prisen for et tørt dekket er tretti euro.

Russian  Цена за сухую сервировку составляет тридцать евро.

Finnish  Kuiva kattaus maksaa kolmekymmentä euroa.

Belorussian  Кошт сухога сервізу складае трыццаць еўра.

Portuguese  O preço de uma mesa seca é trinta euros.

Bulgarian  Цената за суха маса е тридесет евро.

Croatian  Cijena suhog stola iznosi trideset eura.

French  Le prix d'une table sèche est de trente euros.

Hungarian  Egy száraz terítés ára harminc euró.

Bosnian  Cijena suhog stola iznosi trideset eura.

Ukrainian  Ціна за суху сервіровку становить тридцять євро.

Slowakisch  Cena za suché prestieranie je tridsať eur.

Slovenian  Cena za suho pogrinjavanje znaša trideset evrov.

Urdu  خشک سیٹ کا قیمت تیس یورو ہے۔

Catalan  El preu d'un servei sec és de trenta euros.

Macedonian  Цената за суво поставување е триесет евра.

Serbian  Cena za suvi set iznosi trideset evra.

Swedish  Priset för en torr dukning är trettio euro.

Greek  Η τιμή για μια ξηρή διακόσμηση είναι τριάντα ευρώ.

English  The price for a dry setting is thirty euros.

Italian  Il prezzo per un servizio asciutto è di trenta euro.

Spanish  El precio de una mesa seca es de treinta euros.

Czech  Cena za suché prostírání je třicet eur.

Basque  Leheneko prezioa hogeita hamar euro da.

Arabic  سعر الإعداد الجاف هو ثلاثون يورو.

Japanese  乾燥したセッティングの価格は30ユーロです。

Persian  قیمت یک چیدمان خشک سی یورو است.

Polish  Cena za suche nakrycie wynosi trzydzieści euro.

Romanian  Prețul pentru o masă uscată este de treizeci de euro.

Danish  Prisen for en tørret dækning er tredive euro.

Hebrew  המחיר עבור הגשה יבשה הוא שלושים יורו.

Turkish  Kuru bir masa düzeninin fiyatı otuz eurodur.

Dutch  De prijs voor een droge setting is dertig euro.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 124252



Comments


Log in