Der Prinz frohlockt, hintangesetzt zu sein.

Sentence analysis „Der Prinz frohlockt, hintangesetzt zu sein.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Prinz frohlockt, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, hintangesetzt zu sein.


Translations of sentence „Der Prinz frohlockt, hintangesetzt zu sein.

German  Der Prinz frohlockt, hintangesetzt zu sein.

Norwegian  Prinsen gleder seg over å være baksetet.

Russian  Принц радуется, что он на заднем сиденье.

Finnish  Prinssi iloitsee siitä, että hän on takapenkillä.

Belorussian  Прынц радуецца, што ён на заднім сядзенні.

Portuguese  O príncipe se alegra por estar no banco de trás.

Bulgarian  Принцът се радва, че е на задната седалка.

Croatian  Princ se raduje što je na stražnjem sjedalu.

French  Le prince se réjouit d'être à l'arrière.

Hungarian  A herceg örül, hogy a hátsó ülésen van.

Bosnian  Princ se raduje što je na zadnjem sjedištu.

Ukrainian  Принц радіє, що він на задньому сидінні.

Slowakisch  Princ sa teší, že je na zadnom sedadle.

Slovenian  Princ se veseli, da je na zadnjem sedežu.

Urdu  شہزادہ خوش ہے کہ وہ پچھلی سیٹ پر ہے۔

Catalan  El príncep s'alegra d'estar al seient del darrere.

Macedonian  Принцот се радува што е на задното седиште.

Serbian  Princ se raduje što je na zadnjem sedištu.

Swedish  Prinsen gläds åt att vara på baksätet.

Greek  Ο πρίγκιπας χαίρεται που είναι στο πίσω κάθισμα.

English  The prince rejoices at being in the back seat.

Italian  Il principe si rallegrano di essere sul sedile posteriore.

Spanish  El príncipe se alegra de estar en el asiento trasero.

Czech  Princ se raduje, že je na zadním sedadle.

Basque  Printzea atzean egoteaz pozten da.

Arabic  الأمير يفرح لكونه في المقعد الخلفي.

Japanese  王子は後部座席にいることを喜んでいます。

Persian  پرنس خوشحال است که در صندلی عقب است.

Polish  Książę cieszy się, że jest na tylnym siedzeniu.

Romanian  Prințul se bucură că este pe bancheta din spate.

Danish  Prinsen glæder sig over at være på bagsædet.

Hebrew  הנסיך שמח להיות במושב האחורי.

Turkish  Prens, arka koltukta olmaktan mutluluk duyuyor.

Dutch  De prins verheugt zich over het achterin zitten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1679604



Comments


Log in