Der Respekt vor der Totenruhe ist sogar gesetzlich verankert.
Sentence analysis „Der Respekt vor der Totenruhe ist sogar gesetzlich verankert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Der Respekt vor der Totenruhe
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sogar
Translations of sentence „Der Respekt vor der Totenruhe ist sogar gesetzlich verankert.“
Der Respekt vor der Totenruhe ist sogar gesetzlich verankert.
Respekten for de dødes hvile er til og med lovfestet.
Уважение к покою мертвых даже закреплено законом.
Kunnioitus kuolleiden rauhaa kohtaan on jopa laissa säädetty.
Павага да спакою памерлых нават замацавана законам.
O respeito pela paz dos mortos está até mesmo consagrado em lei.
Уважението към покоя на мъртвите е дори законодателно закрепено.
Poštovanje prema miru mrtvih čak je i zakonski osigurano.
Le respect du repos des morts est même ancré dans la loi.
A holtak nyugalmának tisztelete még törvénybe is van iktatva.
Poštovanje prema miru mrtvih je čak zakonski zagarantovano.
Повага до спокою мертвих навіть закріплена законом.
Úcta k pokoju mŕtvych je dokonca zakotvená v zákone.
Spoštovanje do miru mrtvih je celo zakonsko določeno.
مردوں کی آرام کی عزت تو قانونی طور پر بھی محفوظ ہے۔
El respecte pel descans dels morts està fins i tot recollit per llei.
Почитувањето на мирот на мртвите е дури и законски утврдено.
Poštovanje prema miru mrtvih je čak zakonski zagarantovano.
Respekten för de dödas vila är till och med lagligt förankrad.
Ο σεβασμός προς την ανάπαυση των νεκρών είναι ακόμη νομικά κατοχυρωμένος.
Respect for the peace of the dead is even enshrined in law.
Il rispetto per il riposo dei morti è addirittura sancito dalla legge.
El respeto por el descanso de los muertos está incluso en la ley.
Úcta k pokoji mrtvých je dokonce zakotvena v zákoně.
Hildakoen errespetua legean ere finkatua dago.
احترام راحة الموتى مدرج حتى في القانون.
死者の安息への敬意は、法律に明記されています。
احترام آرامش مردگان حتی در قانون گنجانده شده است.
Szacunek dla spokoju zmarłych jest nawet zapisany w prawie.
Respectul pentru odihna morților este chiar consacrat prin lege.
Respekten for de dødes hvile er endda lovligt forankret.
הכבוד למנוחת המתים אף מעוגן בחוק.
Ölülerin huzuruna saygı, hatta yasal olarak güvence altına alınmıştır.
Respect voor de rust van de doden is zelfs wettelijk verankerd.