Der Richter gab dem Einspruch statt.

Sentence analysis „Der Richter gab dem Einspruch statt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Der Richter gab dem Einspruch statt.

German  Der Richter gab dem Einspruch statt.

English  The judge sustained the objection.

Norwegian  Dommeren ga innvendingen medhold.

Russian  Судья удовлетворил протест.

Finnish  Tuomari hyväksyi vastalauseen.

Belorussian  Суддзя задаволіў пратэст.

Portuguese  O juiz acolheu a objeção.

Bulgarian  Съдията уважи възражението.

Croatian  Sudac je prihvatio prigovor.

French  Le juge a accueilli l'opposition.

Hungarian  A bíró helyt adott a fellebbezésnek.

Bosnian  Sudija je prihvatio prigovor.

Ukrainian  Суддя задовольнив заперечення.

Slowakisch  Súdca vyhovel námietke.

Slovenian  Sodnik je ugodil pritožbi.

Urdu  جج نے اپیل کو قبول کر لیا۔

Catalan  El jutge va acceptar l'oposició.

Macedonian  Судијата го прифати приговорот.

Serbian  Sudija je prihvatio prigovor.

Swedish  Domaren biföll invändningen.

Greek  Ο δικαστής έκανε δεκτή την ένσταση.

Italian  Il giudice ha accolto l'opposizione.

Spanish  El juez admitió la objeción.

Czech  Soudce vyhověl námitce.

Basque  Epaileak aurkako alegazioa onartu du.

Arabic  القاضي قبل الاعتراض.

Japanese  裁判官は異議を認めました。

Persian  قاضی به اعتراض رسیدگی کرد.

Polish  Sędzia uwzględnił sprzeciw.

Romanian  Judecătorul a admis contestația.

Danish  Dommeren gav indsigelsen medhold.

Hebrew  השופט קיבל את ההתנגדות.

Turkish  Hakim itirazı kabul etti.

Dutch  De rechter heeft het bezwaar gegrond verklaard.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2247290



Comments


Log in