Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

Sentence analysis „Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Richter meinte, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

German  Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte.

English  The judge said he had never seen such an amicable and mutually agreed divorce.

Norwegian  Dommeren mente at han aldri hadde opplevd en så fredelig og enstemmig skilsmisse.

Russian  Судья сказал, что никогда не видел такого мирного и согласованного развода.

Finnish  Tuomari sanoi, että hän ei ollut koskaan kokenut niin rauhallista ja yhteisymmärryksessä olevaa avioeroa.

Belorussian  Суддзя сказаў, што ніколі не бачыў такога мірнага і ўзаемнага разводу.

Portuguese  O juiz disse que nunca tinha visto um divórcio tão pacífico e consensual.

Bulgarian  Съдията каза, че никога не е виждал толкова мирен и взаимно съгласен развод.

Croatian  Sudac je rekao da nikada nije doživio tako miran i sporazuman razvod.

French  Le juge a dit qu'il n'avait jamais vécu un divorce aussi paisible et consensuel.

Hungarian  A bíró azt mondta, hogy még soha nem tapasztalt ilyen békés és kölcsönösen egyetértő válást.

Bosnian  Sudija je rekao da nikada nije doživio tako miran i sporazuman razvod.

Ukrainian  Суддя сказав, що ніколи не бачив такого мирного та взаємного розлучення.

Slowakisch  Súdca povedal, že nikdy nezažil taký pokojný a vzájomne dohodnutý rozvod.

Slovenian  Sodnik je dejal, da nikoli ni doživel tako mirnega in soglasnega ločitve.

Urdu  جج نے کہا کہ اس نے کبھی اتنی پرامن اور باہمی رضامندی سے طلاق کا تجربہ نہیں کیا۔

Catalan  El jutge va dir que mai havia viscut un divorci tan pacífic i consensuat.

Macedonian  Судијата рече дека никогаш не доживеал толку мирен и согласен развод.

Serbian  Sudija je rekao da nikada nije doživeo tako miran i sporazuman razvod.

Swedish  Domaren sa att han aldrig hade upplevt en så fredlig och ömsesidig skilsmässa.

Greek  Ο δικαστής είπε ότι δεν είχε ποτέ βιώσει έναν τόσο ειρηνικό και αμοιβαίο διαζύγιο.

Italian  Il giudice ha detto che non aveva mai vissuto un divorzio così pacifico e consensuale.

Spanish  El juez dijo que nunca había experimentado un divorcio tan pacífico y consensuado.

Czech  Soudce řekl, že nikdy nezažil tak klidný a vzájemně dohodnutý rozvod.

Basque  Epaileak esan zuen inoiz ez zuela halako bakezkoa eta adostua den dibortzurik bizi.

Arabic  قال القاضي إنه لم يشهد أبدًا طلاقًا سلميًا ومتفق عليه.

Japanese  裁判官は、これほど平和的で合意された離婚を経験したことがないと言いました。

Persian  قاضی گفت که هرگز طلاقی به این صلح‌آمیز و توافقی را تجربه نکرده است.

Polish  Sędzia powiedział, że nigdy nie doświadczył tak pokojowego i zgodnego rozwodu.

Romanian  Judecătorul a spus că nu a experimentat niciodată o despărțire atât de pașnică și consensuală.

Danish  Dommeren sagde, at han aldrig havde oplevet en så fredelig og gensidig skilsmisse.

Hebrew  השופט אמר שמעולם לא חווה גירושין כל כך שקטים ומוסכמים.

Turkish  Hakim, daha önce hiç bu kadar barışçıl ve karşılıklı bir boşanma yaşamadığını söyledi.

Dutch  De rechter zei dat hij nog nooit zo'n vreedzame en wederzijdse scheiding had meegemaakt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2828411



Comments


Log in