Der Schnitt wird wieder zuwachsen, ohne eine Narbe zu hinterlassen.

Sentence analysis „Der Schnitt wird wieder zuwachsen, ohne eine Narbe zu hinterlassen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ohne NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Schnitt wird wieder zuwachsen, ohne NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, ohne eine Narbe zu hinterlassen.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Schnitt wird wieder zuwachsen, ohne eine Narbe zu hinterlassen.

German  Der Schnitt wird wieder zuwachsen, ohne eine Narbe zu hinterlassen.

Norwegian  Snittet vil vokse igjen uten å etterlate et arr.

Russian  Разрез снова зарастет, не оставив шрама.

Finnish  Leikkaus kasvaa jälleen umpeen ilman arpea.

Belorussian  Рэз будзе зноў зарастаць, не пакідаючы шрама.

Portuguese  A incisão vai cicatrizar novamente, sem deixar uma cicatriz.

Bulgarian  Разрезът ще зарасне отново, без да оставя белег.

Croatian  Rez će ponovno zarasti, bez ostavljanja ožiljka.

French  La coupure va cicatriser à nouveau, sans laisser de cicatrice.

Hungarian  A vágás újra begyógyul, anélkül, hogy heget hagyna.

Bosnian  Rez će ponovo zarasti, bez ostavljanja ožiljka.

Ukrainian  Розріз знову заживе, не залишаючи шраму.

Slowakisch  Rez sa opäť zahojí, bez toho, aby zanechal jazvu.

Slovenian  Rez se bo ponovno zacelil, ne da bi pustil brazgotino.

Urdu  کٹ دوبارہ بھر جائے گا، بغیر کسی داغ کے چھوڑے۔

Catalan  La incisió tornarà a cicatritzar-se, sense deixar cap cicatriu.

Macedonian  Резот повторно ќе зарасне, без да остави лузна.

Serbian  Rez će ponovo zarasti, bez ostavljanja ožiljka.

Swedish  Snittet kommer att växa igen utan att lämna ett ärr.

Greek  Η τομή θα ξαναγίνει, χωρίς να αφήσει ουλή.

English  The cut will grow back again without leaving a scar.

Italian  Il taglio crescerà di nuovo senza lasciare una cicatrice.

Spanish  La herida volverá a cerrarse sin dejar cicatriz.

Czech  Řez se znovu zahojí, aniž by zanechal jizvu.

Basque  Ebakiak berriro haziko da, orbainik utzi gabe.

Arabic  الجرح سيعود للنمو دون ترك ندبة.

Japanese  切り傷は再び治癒し、傷跡を残さないでしょう。

Persian  برش دوباره بهبود می‌یابد، بدون اینکه زخمی باقی بگذارد.

Polish  Nacięcie ponownie się zagoi, nie pozostawiając blizny.

Romanian  Tăietura va crește din nou, fără a lăsa o cicatrice.

Danish  Snittet vil vokse tilbage uden at efterlade et ar.

Hebrew  החתך יחלים שוב מבלי להשאיר צלקת.

Turkish  Kesik tekrar iyileşecek, iz bırakmadan.

Dutch  De snede zal weer genezen zonder een litteken achter te laten.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 930668



Comments


Log in