Der Späher kam ohne nützliche Information vom feindlichen Lager zurück.
Sentence analysis „Der Späher kam ohne nützliche Information vom feindlichen Lager zurück.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Späher kam ohne nützliche Information vom feindlichen Lager zurück.“
Der Späher kam ohne nützliche Information vom feindlichen Lager zurück.
Speideren kom tilbake uten nyttig informasjon fra leiren til fienden.
Разведчик вернулся без полезной информации из вражеского лагеря.
Vakoilija palasi ilman hyödyllistä tietoa vihollisen leiristä.
Разведчык вярнуўся без карыснай інфармацыі з варажога лагера.
O espião voltou sem informações úteis do acampamento inimigo.
Разузнавачът се върна без полезна информация от вражеския лагер.
Izviđač se vratio bez korisnih informacija iz neprijateljskog logora.
Le guetteur est revenu sans information utile du camp ennemi.
A felderítő hasznos információ nélkül tért vissza az ellenséges táborból.
Izviđač se vratio bez korisnih informacija iz neprijateljskog logora.
Розвідник повернувся без корисної інформації з ворожого табору.
Prieskumník sa vrátil bez užitočných informácií z nepriateľského tábora.
Izviđač se je vrnil brez koristnih informacij iz sovražnikovega tabora.
جاسوس دشمن کے کیمپ سے بغیر کسی مفید معلومات کے واپس آیا۔
L'espiant va tornar sense informació útil del camp enemic.
Извидникот се врати без корисни информации од непријателскиот логор.
Izviđač se vratio bez korisnih informacija iz neprijateljskog logora.
Spionen kom tillbaka utan användbar information från fiendens läger.
Ο κατασκόπος επέστρεψε χωρίς χρήσιμες πληροφορίες από το εχθρικό στρατόπεδο.
The scout returned without useful information from the enemy camp.
Lo scout è tornato senza informazioni utili dal campo nemico.
El explorador regresó sin información útil del campamento enemigo.
Průzkumník se vrátil bez užitečných informací z nepřátelského tábora.
Esploratzailea itzuli zen etsaiaren kanpaldetik informazio erabilgarririk gabe.
عاد الكشاف بدون معلومات مفيدة من معسكر العدو.
偵察者は敵のキャンプから有用な情報なしに戻った。
جاسوس بدون اطلاعات مفید از اردوگاه دشمن بازگشت.
Szpieg wrócił bez użytecznych informacji z obozu wroga.
Scouterul s-a întors fără informații utile din tabăra inamică.
Spejderen kom tilbage uden nyttig information fra fjendens lejr.
המרגל חזר בלי מידע שימושי ממחנה האויב.
İstihbaratçı, düşman kampından faydalı bilgi olmadan geri döndü.
De verkenner kwam terug zonder nuttige informatie uit het vijandelijke kamp.