Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

Sentence analysis „Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

German  Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

English  The quarrel originated in rivalry between the two countries.

Norwegian  Striden oppsto fra en rivalisering mellom de to landene.

Russian  Спор возник из соперничества между двумя странами.

Finnish  Riita syntyi kahden maan välisestä kilpailusta.

Belorussian  Супярэчка ўзнікла з-за канкурэнцыі паміж двума краінамі.

Portuguese  A disputa surgiu de uma rivalidade entre os dois países.

Bulgarian  Спорът произлезе от съперничество между двете държави.

Croatian  Sukob je proizašao iz rivalstva između dviju zemalja.

French  Le conflit est né d'une rivalité entre les deux pays.

Hungarian  A vita a két ország közötti rivalizálásból származott.

Bosnian  Sukob je proizašao iz rivalstva između dvije zemlje.

Ukrainian  Суперечка виникла через суперництво між двома країнами.

Slowakisch  Spor vznikol z rivality medzi oboma krajinami.

Slovenian  Spor je izviral iz rivalstva med obema državama.

Urdu  جھگڑا دونوں ممالک کے درمیان ایک حریفانہ تعلق سے پیدا ہوا۔

Catalan  La disputa va sorgir d'una rivalitat entre els dos països.

Macedonian  Спорот произлезе од ривалството помеѓу двете земји.

Serbian  Sukob je proizašao iz rivalstva između dve zemlje.

Swedish  Tvisten uppstod ur en rivalitet mellan de två länderna.

Greek  Η διαμάχη προήλθε από μια αντιπαλότητα μεταξύ των δύο χωρών.

Italian  La lite è nata da una rivalità tra i due paesi.

Spanish  La disputa surgió de una rivalidad entre los dos países.

Czech  Spor vznikl z rivality mezi oběma zeměmi.

Basque  Tira borrokak bi herrialdeen arteko lehiaketatik sortu zen.

Arabic  نشأ النزاع من تنافس بين البلدين.

Japanese  争いは二国間の競争から生じました。

Persian  اختلاف از رقابت بین دو کشور ناشی شد.

Polish  Spór wynikał z rywalizacji między dwoma krajami.

Romanian  Conflictul a apărut dintr-o rivalitate între cele două țări.

Danish  Striden opstod fra en rivalisering mellem de to lande.

Hebrew  הוויכוח נבע מיריבות בין שתי המדינות.

Turkish  Tartışma, iki ülke arasındaki rekabetten kaynaklandı.

Dutch  Het conflict ontstond uit een rivaliteit tussen de twee landen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 446315



Comments


Log in