Der Trennungsschmerz verleitete ihn zu unbedachtem Handeln.

Sentence analysis „Der Trennungsschmerz verleitete ihn zu unbedachtem Handeln.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Trennungsschmerz verleitete ihn zu unbedachtem Handeln.

German  Der Trennungsschmerz verleitete ihn zu unbedachtem Handeln.

Norwegian  Skilsmisse smerten fikk ham til å handle uoverveid.

Russian  Боль от разлуки заставила его действовать необдуманно.

Finnish  Eroa tuska sai hänet toimimaan harkitsemattomasti.

Belorussian  Боль ад разлучэння прымусіла яго да неасцярожных дзеянняў.

Portuguese  A dor da separação o levou a agir imprudentemente.

Bulgarian  Болката от раздялата го накара да действа необмислено.

Croatian  Bol od rastave navela ga na nepromišljeno djelovanje.

French  La douleur de la séparation l'a poussé à agir imprudemment.

Hungarian  A szakítás fájdalma meggondolatlan cselekvésre késztette.

Bosnian  Bol od rastanka ga je navela na nepromišljeno djelovanje.

Ukrainian  Біль від розлуки спонукала його до необдуманих дій.

Slowakisch  Bolest z rozchodu ho prinútila k neopatrnému konaniu.

Slovenian  Bolečina ob ločitvi ga je spodbudila k nepremišljenemu ravnanju.

Urdu  جدائی کا درد اسے بے سوچے سمجھے عمل کرنے پر مجبور کر گیا۔

Catalan  El dolor de la separació el va portar a actuar imprudentment.

Macedonian  Болката од разделбата го натера да постапи неразборито.

Serbian  Bol od raskida ga je naterala na nepromišljeno delovanje.

Swedish  Separationssmärtan fick honom att agera oöverlagt.

Greek  Ο πόνος του χωρισμού τον οδήγησε σε απερίσκεπτες ενέργειες.

English  The pain of separation led him to act recklessly.

Italian  Il dolore della separazione lo ha portato ad agire sconsideratamente.

Spanish  El dolor de la separación lo llevó a actuar imprudentemente.

Czech  Bolest ze separace ho přiměla k neopatrnému jednání.

Basque  Banantza minak ekintza arduragabeak egitera bultzatu zuen.

Arabic  أدى ألم الانفصال به إلى التصرف بتهور.

Japanese  別れの痛みが彼を無謀な行動に駆り立てた。

Persian  درد جدایی او را به اقدام بی‌فکری وادار کرد.

Polish  Ból rozstania skłonił go do nierozważnego działania.

Romanian  Durerea despărțirii l-a determinat să acționeze fără gândire.

Danish  Smerte ved adskillelse fik ham til at handle uovervejet.

Hebrew  כאב הפרידה גרם לו לפעול בחוסר זהירות.

Turkish  Ayrılık acısı onu düşüncesizce hareket etmeye yönlendirdi.

Dutch  De pijn van de scheiding leidde hem tot ondoordacht handelen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 285950



Comments


Log in