Der Umschlag von klassischem Stückgut ist nur noch eine verschwindende Größe.

Sentence analysis „Der Umschlag von klassischem Stückgut ist nur noch eine verschwindende Größe.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Umschlag von klassischem Stückgut ist nur noch eine verschwindende Größe.

German  Der Umschlag von klassischem Stückgut ist nur noch eine verschwindende Größe.

Norwegian  Innpakking av klassisk stykkgods er bare en forsvinnende størrelse.

Russian  Упаковка классических грузов становится все менее значимой.

Finnish  Klassisen kappaletavaran pakkaus on vain häviävä koko.

Belorussian  Упаковка класічных грузав становіцца ўсё менш значнай.

Portuguese  A embalagem de carga clássica é apenas uma quantidade em extinção.

Bulgarian  Опаковката на класическия стоки е само една изчезваща величина.

Croatian  Pakiranje klasične tereta postaje samo nestajuća veličina.

French  L'emballage de marchandises classiques n'est plus qu'une taille en voie de disparition.

Hungarian  A klasszikus áruk csomagolása már csak egy eltűnő méret.

Bosnian  Pakovanje klasične robe je samo nestajuća veličina.

Ukrainian  Упаковка класичних вантажів стає лише зникаючим розміром.

Slowakisch  Balenie klasického kusového tovaru je už len zanikajúca veľkosť.

Slovenian  Pakiranje klasične tovorne robe je le še izginjajoča velikost.

Urdu  کلاسک مال کی پیکنگ صرف ایک غائب ہونے والا حجم ہے۔

Catalan  L'embalatge de mercaderies clàssiques és només una mida que desapareix.

Macedonian  Пакувањето на класични стоки е само исчезнувачка големина.

Serbian  Pakovanje klasične robe je samo nestajuća veličina.

Swedish  Förpackningen av klassiska styckgods är bara en försvinnande storlek.

Greek  Η συσκευασία κλασικών εμπορευμάτων είναι μόνο μια εξαφανιζόμενη ποσότητα.

English  The packaging of classic piece goods is only a disappearing size.

Italian  L'imballaggio di merci classiche è solo una dimensione in via di estinzione.

Spanish  El embalaje de mercancías clásicas es solo una cantidad en extinción.

Czech  Balení klasického kusového zboží je pouze mizící velikost.

Basque  Klasiko piezakoen paketea desagertzen ari den tamaina bat da.

Arabic  تغليف البضائع الكلاسيكية هو مجرد حجم يتلاشى.

Japanese  クラシックな貨物の包装は、もはや消えつつあるサイズです。

Persian  بسته‌بندی کالاهای کلاسیک تنها یک اندازه در حال ناپدید شدن است.

Polish  Pakowanie klasycznych towarów jest tylko znikającą wielkością.

Romanian  Ambalarea mărfurilor clasice este doar o dimensiune în dispariție.

Danish  Indpakningen af klassisk stykgods er kun en forsvindende størrelse.

Hebrew  אריזת סחורה קלאסית היא רק גודל מתמעט.

Turkish  Klasik parça yüklerin ambalajı artık sadece kaybolan bir boyuttur.

Dutch  De verpakking van klassieke stukgoederen is slechts een verdwijnende maat.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2658



Comments


Log in