Der Utopist sieht das Paradies, der Realist das Paradies plus Schlange.

Sentence analysis „Der Utopist sieht das Paradies, der Realist das Paradies plus Schlange.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Der Utopist sieht das Paradies, der Realist das Paradies plus Schlange.

German  Der Utopist sieht das Paradies, der Realist das Paradies plus Schlange.

Norwegian  Utopisten ser paradis, realisten ser paradis pluss slange.

Russian  Утопист видит рай, реалист — рай плюс змея.

Finnish  Utopisti näkee paratiisin, realisti paratiisin plus käärme.

Belorussian  Утопіст бачыць рай, рэаліст — рай плюс змяя.

Portuguese  O utopista vê o paraíso, o realista vê o paraíso mais a cobra.

Bulgarian  Утопистът вижда рая, реалистът вижда рая плюс змия.

Croatian  Utopist vidi raj, realist raj plus zmiju.

French  L'utopiste voit le paradis, le réaliste voit le paradis plus le serpent.

Hungarian  Az utópiszta a paradicsomot látja, a realista a paradicsomot és a kígyót.

Bosnian  Utopista vidi raj, realist vidi raj plus zmiju.

Ukrainian  Утопіст бачить рай, реаліст — рай плюс змія.

Slowakisch  Utopista vidí raj, realista raj plus hada.

Slovenian  Utopist vidi raj, realist vidi raj plus kačo.

Urdu  یوٹوپیائی جنت کو دیکھتا ہے، حقیقت پسند جنت کے ساتھ ساتھ سانپ کو بھی دیکھتا ہے۔

Catalan  L'utopista veu el paradís, el realista veu el paradís més la serp.

Macedonian  Утопистот го гледа рајот, реалистот го гледа рајот плус змија.

Serbian  Utopista vidi raj, realist vidi raj plus zmiju.

Swedish  Utopisten ser paradiset, realisten ser paradiset plus ormen.

Greek  Ο ουτοπιστής βλέπει τον παράδεισο, ο ρεαλιστής βλέπει τον παράδεισο συν το φίδι.

English  The utopian sees paradise, the realist sees paradise plus the snake.

Italian  L'utopista vede il paradiso, il realista vede il paradiso più il serpente.

Spanish  El utopista ve el paraíso, el realista ve el paraíso más la serpiente.

Czech  Utopista vidí ráj, realista vidí ráj plus hada.

Basque  Utopistak paradisua ikusten du, errealistak paradisua eta suge bat ikusten du.

Arabic  اليوتيوبي يرى الجنة، والواقعي يرى الجنة بالإضافة إلى الثعبان.

Japanese  ユートピストは楽園を見、リアリストは楽園と蛇を見ます。

Persian  یوتوپیست به بهشت نگاه می‌کند، واقع‌گرا به بهشت به‌علاوه مار نگاه می‌کند.

Polish  Utopista widzi raj, realist widzi raj plus węża.

Romanian  Utopistul vede paradisul, realistul vede paradisul plus șarpele.

Danish  Utopisten ser paradiset, realisten ser paradiset plus slangen.

Hebrew  היוטופיסט רואה את הגן עדן, הריאליסט רואה את הגן עדן ועוד נחש.

Turkish  Ütopyacı cenneti görür, realist cenneti ve yılanı görür.

Dutch  De utopist ziet het paradijs, de realist ziet het paradijs plus de slang.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2472086



Comments


Log in