Der Vorhang fällt.

Sentence analysis „Der Vorhang fällt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Der Vorhang fällt.

German  Der Vorhang fällt.

Slovenian  Zavesa pada.

Hebrew  הווילון נופל.

Bulgarian  Завесата пада.

Serbian  Zavese pada.

Italian  Il sipario cade.

Ukrainian  Завіса падає.

Danish  Gardinet falder.

Belorussian  Занавес падае.

Finnish  Verho laskeutuu.

Spanish  El telón cae.

Macedonian  Завесата паѓа.

Basque  Tela erortzen da.

Turkish  Perde düşüyor.

Bosnian  Zavjesa pada.

Croatian  Zavjesa pada.

Romanian  Cortina cade.

Norwegian  Gardinen faller.

Polish  Kurtyna opada.

Portuguese  A cortina cai.

French  Le rideau tombe.

Arabic  ستارة تسقط.

Russian  Занавес падает.

Urdu  پردہ گرتا ہے۔

Japanese  カーテンが落ちる。

Persian  پرده می‌افتد.

Slowakisch  Záves padá.

English  The curtain falls.

Swedish  Draperiet faller.

Czech  Záclona padá.

Greek  Η κουρτίνα πέφτει.

Catalan  El teló cau.

Dutch  Het gordijn valt.

Hungarian  A függöny leesik.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 60259



Comments


Log in