Der Wegfall der Grenzen durch das Schengen-Abkommen war für Europa ein Glücksfall.

Sentence analysis „Der Wegfall der Grenzen durch das Schengen-Abkommen war für Europa ein Glücksfall.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Wegfall der Grenzen durch das Schengen-Abkommen war für Europa ein Glücksfall.

German  Der Wegfall der Grenzen durch das Schengen-Abkommen war für Europa ein Glücksfall.

Norwegian  Fjerning av grensene gjennom Schengen-avtalen var en lykke for Europa.

Russian  Упразднение границ благодаря Шенгенскому соглашению стало удачей для Европы.

Finnish  Rajojen poistaminen Schengen-sopimuksen myötä oli onnenpotku Euroopalle.

Belorussian  Скасаванне межаў з дапамогай Шэнгенскай дамовы было шчаслівым выпадкам для Еўропы.

Portuguese  A eliminação das fronteiras através do Acordo de Schengen foi uma sorte para a Europa.

Bulgarian  Отмяната на границите чрез Шенгенското споразумение беше щастлив случай за Европа.

Croatian  Ukidanje granica kroz Schengenski sporazum bio je srećan slučaj za Europu.

French  La suppression des frontières par l'accord de Schengen a été un coup de chance pour l'Europe.

Hungarian  A határok eltörlése a Schengen-egyezmény révén szerencsés esemény volt Európa számára.

Bosnian  Ukidanje granica putem Šengenskog sporazuma bio je srećan slučaj za Evropu.

Ukrainian  Скасування кордонів завдяки Шенгенській угоді стало щасливим випадком для Європи.

Slowakisch  Zrušenie hraníc prostredníctvom Schengenskej dohody bolo šťastnou náhodou pre Európu.

Slovenian  Odprava meja s Schengenskim sporazumom je bila srečna priložnost za Evropo.

Urdu  شینجن معاہدے کے ذریعے سرحدوں کا خاتمہ یورپ کے لیے ایک خوش قسمتی تھا۔

Catalan  L'eliminació de les fronteres mitjançant l'acord de Schengen va ser una sort per a Europa.

Macedonian  Отстранувањето на границите преку Шенгенскиот договор беше среќен случај за Европа.

Serbian  Ukidanje granica kroz Šengenski sporazum bio je srećan slučaj za Evropu.

Swedish  Borttagandet av gränserna genom Schengenavtalet var en lyckoträff för Europa.

Greek  Η κατάργηση των συνόρων μέσω της Συμφωνίας Σένγκεν ήταν μια ευτυχής συγκυρία για την Ευρώπη.

English  The removal of borders through the Schengen Agreement was a stroke of luck for Europe.

Italian  L'eliminazione delle frontiere attraverso l'accordo di Schengen è stata una fortuna per l'Europa.

Spanish  La eliminación de las fronteras a través del Acuerdo de Schengen fue una suerte para Europa.

Czech  Zrušení hranic díky Schengenské dohodě bylo pro Evropu šťastnou náhodou.

Basque  Mugak kentzeak Schengen akordioaren bidez Europako zorioneko kasua izan zen.

Arabic  إزالة الحدود من خلال اتفاقية شنجن كانت ضربة حظ لأوروبا.

Japanese  シェンゲン協定による国境の撤廃は、ヨーロッパにとって幸運な出来事でした。

Persian  حذف مرزها از طریق توافق شنگن برای اروپا یک شانس خوش بود.

Polish  Usunięcie granic dzięki umowie z Schengen było szczęśliwym przypadkiem dla Europy.

Romanian  Eliminarea frontierelor prin Acordul Schengen a fost o întâmplare fericită pentru Europa.

Danish  Fjernelsen af grænserne gennem Schengen-aftalen var et lykketræf for Europa.

Hebrew  הסרת הגבולות באמצעות הסכם שנגן הייתה מזל עבור אירופה.

Turkish  Schengen Anlaşması ile sınırların kaldırılması, Avrupa için bir şans oldu.

Dutch  De afschaffing van de grenzen door de Schengen-overeenkomst was een geluk voor Europa.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1087135



Comments


Log in