Der Zigarettenrauch war bitter in seinem Mund und strich brennend über die trockene Zunge.

Sentence analysis „Der Zigarettenrauch war bitter in seinem Mund und strich brennend über die trockene Zunge.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der Zigarettenrauch war bitter in seinem Mund und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und strich brennend über die trockene Zunge.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Zigarettenrauch war bitter in seinem Mund und strich brennend über die trockene Zunge.

German  Der Zigarettenrauch war bitter in seinem Mund und strich brennend über die trockene Zunge.

Norwegian  Sigarettrøyk var bitter i munnen hans og strøk brennende over den tørre tungen.

Russian  Дым сигареты был горьким во рту и обжигал сухой язык.

Finnish  Savukkeiden savu oli katkeraa hänen suussaan ja poltti kuivaa kieltä.

Belorussian  Курыльны дым быў горкім у яго роце і паляў над сухім языком.

Portuguese  A fumaça do cigarro era amarga em sua boca e ardia sobre a língua seca.

Bulgarian  Цигареният дим беше горчив в устата му и гореше по сухия му език.

Croatian  Dim cigarete bio je gorak u njegovim ustima i žario je preko suhog jezika.

French  La fumée de cigarette était amère dans sa bouche et brûlait sur sa langue sèche.

Hungarian  A cigarettafüst keserű volt a szájában, és égette a száraz nyelvét.

Bosnian  Dim cigarete bio je gorak u njegovim ustima i žario je preko suhog jezika.

Ukrainian  Дим сигарети був гірким у його роті і палив сухий язик.

Slowakisch  Dym z cigarety bol horký v jeho ústach a pálil po suchej jazyku.

Slovenian  Dim cigarete je bil grenak v njegovih ustih in je žgal po suhem jeziku.

Urdu  سگریٹ کا دھواں اس کے منہ میں کڑوا تھا اور خشک زبان پر جلتا تھا.

Catalan  El fum del cigarret era amarg a la seva boca i cremava sobre la llengua seca.

Macedonian  Димот од цигарата беше горчлив во неговата уста и гореше над сувиот јазик.

Serbian  Dim cigarete bio je gorak u njegovim ustima i žario je preko suvog jezika.

Swedish  Cigarettröken var bitter i hans mun och brände över den torra tungan.

Greek  Ο καπνός του τσιγάρου ήταν πικρός στο στόμα του και έκαιγε πάνω στη ξηρή γλώσσα του.

English  The cigarette smoke was bitter in his mouth and burned over the dry tongue.

Italian  Il fumo della sigaretta era amaro nella sua bocca e bruciava sulla lingua secca.

Spanish  El humo del cigarrillo era amargo en su boca y ardía sobre la lengua seca.

Czech  Kouř z cigarety byl hořký v jeho ústech a pálil na suchém jazyku.

Basque  Zigarretaren kea mingotsa zen bere ahoan eta lehorraren hizkuntzan erre egiten zuen.

Arabic  كان دخان السجائر مرًا في فمه وكان يحرق لسانه الجاف.

Japanese  タバコの煙は彼の口の中で苦く、乾いた舌の上を焼いていた。

Persian  دود سیگار در دهان او تلخ بود و بر روی زبان خشک او می‌سوزاند.

Polish  Dym papierosowy był gorzki w jego ustach i palił na suchej języku.

Romanian  Fumul de țigară era amar în gura lui și ardea pe limba uscată.

Danish  Cigarettrøgen var bitter i hans mund og brændte over den tørre tunge.

Hebrew  עשן הסיגריה היה מר בפיו ושרף על הלשון היבשה שלו.

Turkish  Sigara dumanı ağzında acıydı ve kuru dilinin üzerinde yanıyordu.

Dutch  De sigarettenrook was bitter in zijn mond en brandde over zijn droge tong.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 474720



Comments


Log in