Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.
Sentence analysis „Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit
Translations of sentence „Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.“
Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.
Sommerens sol, sommerens fuglesang, sommerens duft og skjønnhet omfavnet ham.
Солнце лета, пение птиц лета, запах и красота лета окружали его.
Kesän aurinko, kesän lintujen laulu, kesän tuoksu ja kauneus ympäröivät häntä.
Сонца лета, птушынае спеванне лета, пах і прыгажосць лета акружалі яго.
O sol do verão, o canto dos pássaros do verão, o perfume e a beleza do verão o cercavam.
Слънцето на лятото, песента на птиците през лятото, ароматът и красотата на лятото го обграждаха.
Ljetno sunce, ljetni ptičji pjev, ljetni miris i ljepota okruživali su ga.
Le soleil d'été, le chant des oiseaux d'été, le parfum et la beauté de l'été l'entouraient.
A nyár napja, a nyári madárdal, a nyár illata és szépsége körülvették őt.
Ljetno sunce, ljetni ptičji pjev, ljetni miris i ljepota okruživali su ga.
Сонце літа, пташиний спів літа, аромат і краса літа оточували його.
Slnko leta, spev vtákov leta, vôňa a krása leta ho obklopovali.
Poletje sonce, poletni ptičji spev, poletni vonj in lepota so ga obkrožali.
گرمیوں کی دھوپ، گرمیوں کی پرندوں کی چہچہاہٹ، گرمیوں کی خوشبو اور خوبصورتی نے اسے گھیر لیا۔
El sol d'estiu, el cant dels ocells d'estiu, la fragància i la bellesa de l'estiu el van envoltar.
Летното сонце, летниот птичји пеење, летниот мирис и убавина го опкружуваа.
Letnje sunce, letnji ptičji pevanje, letnji miris i lepota su ga okruživali.
Sommarens sol, sommarens fågelsång, sommarens doft och skönhet omfamnade honom.
Ο ήλιος του καλοκαιριού, το τραγούδι των πουλιών του καλοκαιριού, το άρωμα και η ομορφιά του καλοκαιριού τον περιέβαλλαν.
The summer's sun, the summer's birdsong, the summer's fragrance and beauty surrounded him.
Il sole dell'estate, il canto degli uccelli dell'estate, il profumo e la bellezza dell'estate lo circondavano.
El sol del verano, el canto de los pájaros del verano, la fragancia y la belleza del verano lo rodeaban.
Letní slunce, letní zpěv ptáků, letní vůně a krása ho obklopovaly.
Uda eguzkia, uda hegaztien kantua, uda usaina eta edertasuna inguratu zuten.
شمس الصيف، غناء الطيور في الصيف، عطر الصيف وجماله أحاطوا به.
夏の太陽、夏の鳥の歌、夏の香りと美しさが彼を包み込んでいた。
خورشید تابستان، آواز پرندگان تابستان، عطر و زیبایی تابستان او را احاطه کرده بودند.
Słońce lata, śpiew ptaków lata, zapach i piękno lata otaczały go.
Soarele verii, cântul păsărilor verii, parfumul și frumusețea verii îl înconjurau.
Sommerens sol, sommerens fuglesang, sommerens duft og skønhed omfavnede ham.
שמש הקיץ, שירת הציפורים של הקיץ, ניחוח ויופי הקיץ הקיפו אותו.
Yazın güneşi, yazın kuş şarkısı, yazın kokusu ve güzelliği onu sardı.
De zon van de zomer, het gezang van de vogels van de zomer, de geur en schoonheid van de zomer omringden hem.