Die Abteilung marschierte an die Front.

Sentence analysis „Die Abteilung marschierte an die Front.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Abteilung marschierte an die Front.

German  Die Abteilung marschierte an die Front.

Norwegian  Avdelingen marsjerte til fronten.

Russian  Отделение маршировало на фронт.

Finnish  Osasto marssi eteen.

Belorussian  Аддзел маршыраваў на фронт.

Portuguese  O departamento marchou para a frente.

Bulgarian  Отделът марширува на фронта.

Croatian  Odjel je marširao na front.

French  Le département a marché vers le front.

Hungarian  A részleg a frontra vonult.

Bosnian  Odjel je marširao na front.

Ukrainian  Відділ марширував на фронт.

Slowakisch  Oddelenie pochodovalo na front.

Slovenian  Oddelek je marširal na front.

Urdu  محکمہ محاذ پر مارچ کر رہا تھا۔

Catalan  El departament va marxar cap al front.

Macedonian  Одделот маршираше на фронтот.

Serbian  Odeljenje je marširalo na front.

Swedish  Avdelningen marscherade till fronten.

Greek  Το τμήμα παρήλασε προς το μέτωπο.

English  The department marched to the front.

Italian  Il dipartimento ha marciato verso il fronte.

Spanish  El departamento marchó hacia el frente.

Czech  Oddělení pochodovalo na frontu.

Basque  Saila frontean marxa egin zuen.

Arabic  القسم سار إلى الجبهة.

Japanese  部門は前線に行進しました。

Persian  بخش به جبهه marched.

Polish  Departament maszerował na front.

Romanian  Departamentul a mărșăluit spre front.

Danish  Afdelingen marcherede til fronten.

Hebrew  המחלקה צעדה לחזית.

Turkish  Bölüm cepheye yürüdü.

Dutch  De afdeling marcheerde naar het front.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 25470



Comments


Log in